Mit und ohne Frauen - с переводом
MIT UND OHNE FRAUEN
?Ganz ohne Frauen geht’s mir furchtbar schlecht.“
?Das ist doch gut, du bist ein toller Hecht!
Ging es dir voellig ohne Frauen gut,
Dann waer es schlecht, so leid es mir auch tut.“
oder:
?Ganz ohne Frauen geht’s mir furchtbar schlecht.“
?Das ist doch gut, du bist ein toller Hecht!
Ginge's dir gut, auch voellig ohne Frauen,
Dann waer's fuer dich – und mich - schwer zu verdauen.“
oder:
?Ganz ohne Frauen geht’s mir furchtbar schlecht.“
?Das ist doch gut, du bist ein toller Hecht!
Ginge's dir gut, auch voellig ohne Frauen,
Dann ueberkaeme dich – wie mich - das Grauen.“
С ЖЕНЩИНАМИ И БЕЗ
Автор перевода КЛЕЙМАН ИОСИФ
http://www.stihi.ru/2019/01/16/403
?Ganz ohne Frauen geht’s mir furchtbar schlecht.“
?Das ist doch gut, du bist ein toller Hecht!
Ging es dir voellig ohne Frauen gut,
Dann waer es schlecht, so leid es mir auch tut.“
oder:
?Ganz ohne Frauen geht’s mir furchtbar schlecht.“
?Das ist doch gut, du bist ein toller Hecht!
Ginge's dir gut, auch voellig ohne Frauen,
Dann waer's fuer dich – und mich - schwer zu verdauen.“
oder:
?Ganz ohne Frauen geht’s mir furchtbar schlecht.“
?Das ist doch gut, du bist ein toller Hecht!
Ginge's dir gut, auch voellig ohne Frauen,
Dann ueberkaeme dich – wie mich - das Grauen.“
С ЖЕНЩИНАМИ И БЕЗ
Автор перевода КЛЕЙМАН ИОСИФ
http://www.stihi.ru/2019/01/16/403
Метки: