Молитва перед рождением

Prayer Before Birth
Louis MacNeice

Еще сижу в утробе я.
О, кто меня услышит,
Ни мышь летучая, прошу,
Ни горностай, ни крыса,
Ни безобразный вурдалак,
Любой, кто жизни кровь сосёт,
Не приближайся ближе
Ни на шаг ко мне.

Я не рождён, утешь меня.
Я так боюсь, что род людской
Высокой оградит стеной,
Споит отравою меня,
Приманит сладкой ложью,
На чёрной дыбе водрузит,
В кровавой ванне уморит меня.

Я не рождён, снабди меня
Водой, журчащей для услад,
Травой, ласкающей мой взгляд,
Деревьями моих бесед
И небом моих песен.
Дай птиц и белый свет,
Чтоб указать дорогу мне.

Я не рождён, прости меня
За те грехи, что мир свершит
В моих словах и помыслах, изменах
Через предателей незримых за спиной,
За жизнь, убийству вопреки,
Причём моими же руками,
За смерть в тот миг, когда давали
жизнь мне.

Я не рождён, ты повтори меня
В тех сценах, что должны сыграться,
И репликах, впитаться что должны
Из стариков нотаций, бюрократских тяжб
И гор насупившихся взоров,
Любовников насмешек надо мной,
Причудливых призывов белых волн,
Пустыни зова к гибели, когда
Бедняк отвергнет все мои подарки,
А дети в гневе проклянут меня.

Я не рождён; услышь меня
И не позволь ни человеку-извергу
И ни тому, кто думает, он — Бог,
Приблизиться на шаг ко мне.

Я не рождён, дай силу мне
И против тех, кто
Заморозит мою человечность,
Превратив в холодный автомат,
В зубец тупой машины, в леность,
Просто в вещь…
И против тех, кто
Собирается рассеять мою цельность
И выдуть полностью как пух
Отцветшего чертополоха в вечность —

Туда-сюда, еще, еще,
Все дальше, дальше
Расплескать как воду
Сквозь ладони в бесконечность — меня

Ты не позволь рассечь, иль сделать камень из меня,
В противном случае убей меня.

Метки:
Предыдущий: Он состариться лишь только не успел. Высоцкий
Следующий: Намела метель сугробы