Десь i колись...
В безмежному Всесв?т?, десь ? колись,
З тобою ми дивом якимось знайшлись
?, стр?мко стискаючись, прост?р ? час,
В та?мному марев? зближував нас.
Ми в зорях купались, немов в океан? -
В?брац?? серця, до цих п?р незнан?,
Були нав?гатором мр?й ? фантаз?й,
Який нас не зрадив з тобою н? разу.
Як блискавки, кожна кл?тиночка т?ла,
До тебе/до мене назустр?ч лет?ла.
Ми зорями стали на темному неб?, -
Ти сяй мен?, любий! Сл?в зайвих не треба!
? ось, в?ддзеркалення давн?х вид?нь
Нас Птахою кличе, в свою височ?нь.
Зл?та?мо разом, де прост?р ? час
В?нча? прийдешньою дниною нас.
/травень 2016 - с?чень 2017/
?люстрац?я: Художниця К?ра Пан?на - Разом /Вместе/
/можна зб?льшити за допомогою мишки, натиснувши "в?дкрити зображення"/
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Произвольно-акынский перевод-фэнтези от автора - по просьбе читателей...)
http://www.stihi.ru/rec.html?2017/01/27/13218
В бескрайней Вселенной, когда-то и где-то,
каким-то чудом... мы встретились с тобой.
Пространство и время стремительно сжималось,
и, окутывая нас таинственными миражами, приближало /друг к другу/.
И купались мы в звёздах, словно в океане...
И ощущали неведомые /до этого времени/ вибрации сердца,
служившие надёжным навигатором к мечтам и фантазиям.
Такому навигатору нельзя было не доверять!
Каждой клеточкой своих тел мы летели
друг другу навстречу, словно молнии.
И сами стали звёздами на тёмном небе.
"Сияй, мой хороший! И я пойму тебя без слов!"
Вселенная помнит все давние видения/чувства,
/или прежние жизни/ и зеркально это нам возвращает.
Птица /Любви/, посланница Неба, зовёт нас в полёт.
И вот... на её крыльях мы взлетаем ввысь.
И уже завтра нас обвенчает Вселенная...
27.01.2017г.
Волшебный вольный перевод стихотворения от Ирины Волокиной:
http://www.stihi.ru/avtor/chernila5
Когда-то и где-то
В бескрайней Вселенной когда-то и где-то
С тобою свело нас волшебное лето.
Нас тесно сплотило пространство и время,
В таинственной дымке, невидимой всеми.
Там в звёздах купались мы, как в океане,
Сердца трепетали в негласном романе,
И штурманом нашей мечты и фантазий
Была лишь любовь, не предав нас ни разу.
Как молнии, каждая клеточка тела
Меж нами взаимно беззвучно летела.
Как зори на небе светились мы дружно, -
Сияй мне, любимый! Слов лишних не нужно!
Давнишних видений зеркальная ось
Зовёт нас, как Птица, чтоб счастье сбылось.
Мы вместе взлетаем в пространство и время,
Чтоб нас повенчало священное семя.
03.03.2018г.
Моя признательность Ирине за удивительную работу и щедрый подарок!
З тобою ми дивом якимось знайшлись
?, стр?мко стискаючись, прост?р ? час,
В та?мному марев? зближував нас.
Ми в зорях купались, немов в океан? -
В?брац?? серця, до цих п?р незнан?,
Були нав?гатором мр?й ? фантаз?й,
Який нас не зрадив з тобою н? разу.
Як блискавки, кожна кл?тиночка т?ла,
До тебе/до мене назустр?ч лет?ла.
Ми зорями стали на темному неб?, -
Ти сяй мен?, любий! Сл?в зайвих не треба!
? ось, в?ддзеркалення давн?х вид?нь
Нас Птахою кличе, в свою височ?нь.
Зл?та?мо разом, де прост?р ? час
В?нча? прийдешньою дниною нас.
/травень 2016 - с?чень 2017/
?люстрац?я: Художниця К?ра Пан?на - Разом /Вместе/
/можна зб?льшити за допомогою мишки, натиснувши "в?дкрити зображення"/
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Произвольно-акынский перевод-фэнтези от автора - по просьбе читателей...)
http://www.stihi.ru/rec.html?2017/01/27/13218
В бескрайней Вселенной, когда-то и где-то,
каким-то чудом... мы встретились с тобой.
Пространство и время стремительно сжималось,
и, окутывая нас таинственными миражами, приближало /друг к другу/.
И купались мы в звёздах, словно в океане...
И ощущали неведомые /до этого времени/ вибрации сердца,
служившие надёжным навигатором к мечтам и фантазиям.
Такому навигатору нельзя было не доверять!
Каждой клеточкой своих тел мы летели
друг другу навстречу, словно молнии.
И сами стали звёздами на тёмном небе.
"Сияй, мой хороший! И я пойму тебя без слов!"
Вселенная помнит все давние видения/чувства,
/или прежние жизни/ и зеркально это нам возвращает.
Птица /Любви/, посланница Неба, зовёт нас в полёт.
И вот... на её крыльях мы взлетаем ввысь.
И уже завтра нас обвенчает Вселенная...
27.01.2017г.
Волшебный вольный перевод стихотворения от Ирины Волокиной:
http://www.stihi.ru/avtor/chernila5
Когда-то и где-то
В бескрайней Вселенной когда-то и где-то
С тобою свело нас волшебное лето.
Нас тесно сплотило пространство и время,
В таинственной дымке, невидимой всеми.
Там в звёздах купались мы, как в океане,
Сердца трепетали в негласном романе,
И штурманом нашей мечты и фантазий
Была лишь любовь, не предав нас ни разу.
Как молнии, каждая клеточка тела
Меж нами взаимно беззвучно летела.
Как зори на небе светились мы дружно, -
Сияй мне, любимый! Слов лишних не нужно!
Давнишних видений зеркальная ось
Зовёт нас, как Птица, чтоб счастье сбылось.
Мы вместе взлетаем в пространство и время,
Чтоб нас повенчало священное семя.
03.03.2018г.
Моя признательность Ирине за удивительную работу и щедрый подарок!
Метки: