Pens es de lesAnges D chuses
Nous ne sommes pasdes anges, mon ami, pourquoi pardonner?
Qui allons-nousinduire en erreur, etant retourne sur Terre?
Tu simplement restea l'ecart de la vie,
Pas de fumer, et tues tisse a partir des ailes et des pensees.
Tu n’ai pas vudepuis longtemps la chastete de la volonte,
Tu etes un temoindu mal de chutes et de la douleur.
Pourquoi avons-nouscombattu, pourquoi avons-nous disparu?
Pour qui nous avonsete temoins, avec qui nous etions en route?
Les gens nemeritent pas la compassion,
Pourquoiallons-nous les sauver des chaines de punition?
Ils ne remarquentpas ce qu'il ya dans le firmament est sauvegarde,
Et est qu'ils nevoient jamais, ce ne sont pas du etre vu.
Nous avons ete temoinsde la defense et des larmes,
Et les dieux ontete interfere et le tissage des orages.
Et maintenant, noussommes au carrefour, sans la foi
Parmi le mondeinvisible des croix.
Nous ne sommes pasdans les rangs des anges et des benders de lumiere,
Ni parmi lesguerriers et les crois;s.
Nous ne sommes pasmeme des gens, meme pas le droit d'etre parmi eux.
Et,simultanement, on ne pense jamais commeeux.
Je voudrais la morta venir, sur ce carrefour,
Nous sommes commedes gins, sur le fond de la lampe ...
Et les anges, encriant, ont raccroche les mains,
Ils se tenaient,serrant les mains avec la douleur.
Personne n'aappele, et le temps a passe,
Ils ont ete fondu,brulant inconsolee.
Mais tout a coup,ils ont ete touches par un enfant,
Avec le pantalon enlambeaux.
Il pria avec leregard ... decerne a etre devine.
Disparu, mais avecla pensee sejourner.
Спасибо Ники тебе за прекрасный перевод. Ты всегда желанный друг и гость у меня.
Qui allons-nousinduire en erreur, etant retourne sur Terre?
Tu simplement restea l'ecart de la vie,
Pas de fumer, et tues tisse a partir des ailes et des pensees.
Tu n’ai pas vudepuis longtemps la chastete de la volonte,
Tu etes un temoindu mal de chutes et de la douleur.
Pourquoi avons-nouscombattu, pourquoi avons-nous disparu?
Pour qui nous avonsete temoins, avec qui nous etions en route?
Les gens nemeritent pas la compassion,
Pourquoiallons-nous les sauver des chaines de punition?
Ils ne remarquentpas ce qu'il ya dans le firmament est sauvegarde,
Et est qu'ils nevoient jamais, ce ne sont pas du etre vu.
Nous avons ete temoinsde la defense et des larmes,
Et les dieux ontete interfere et le tissage des orages.
Et maintenant, noussommes au carrefour, sans la foi
Parmi le mondeinvisible des croix.
Nous ne sommes pasdans les rangs des anges et des benders de lumiere,
Ni parmi lesguerriers et les crois;s.
Nous ne sommes pasmeme des gens, meme pas le droit d'etre parmi eux.
Et,simultanement, on ne pense jamais commeeux.
Je voudrais la morta venir, sur ce carrefour,
Nous sommes commedes gins, sur le fond de la lampe ...
Et les anges, encriant, ont raccroche les mains,
Ils se tenaient,serrant les mains avec la douleur.
Personne n'aappele, et le temps a passe,
Ils ont ete fondu,brulant inconsolee.
Mais tout a coup,ils ont ete touches par un enfant,
Avec le pantalon enlambeaux.
Il pria avec leregard ... decerne a etre devine.
Disparu, mais avecla pensee sejourner.
Спасибо Ники тебе за прекрасный перевод. Ты всегда желанный друг и гость у меня.
Метки: