Александр Медяник 3
Миклош Радноти. Портрет
(с венгерского) Мне двадцать два. Осенним днёмтак выглядел Христос; в то времяон белокурым был, ещё без бороды, и все девицыо нём мечтали по ночам!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Медяник 3
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-28 18:00:04
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-28 18:00:04
Чеслав Милош. Греческий портрет
(с польского)У меня борода густая, глаза прищурены,Как у тех, кто знает ценуВидимых вещей. Молчу, как и надлежитМужу, который ведает, что человеческое сердцеСпособно больше вместить, чем речь. Родную страну, жилье и должность в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Медяник 3
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-27 21:00:05
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-27 21:00:05
Иван Малкович. прости...
(с украинского)простичто не всегдаслышу твой голосчто не вскакиваю по ночамчтобы вышитьсамое сокровенноекогда-то ты присниласьбудто сшёптываешь мне отрывки фраз и словлишь бы я перерисовал ихв хорошие ст...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Медяник 3
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-27 18:00:04
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-27 18:00:04
Иван Малкович. Конотоп
(с украинского)Снова кони пылают как сноп,загораясь внезапно,и глухое гремит топу-топТрахтемировским трактом.С грив на гривы сигает огонь –сто пожаров враз скачет.По-над степью, пешочком вдогон,неизвестно кто плачет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Александр Медяник 3
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-27 17:00:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-27 17:00:04