Алексей Федоров 5
The beginner. Rudyard Kipling. Epitaphs
Оригинал:On the first hour of my first dayIn the front trench I fell.Children in boxes at a playStand up to watch it well.Перевод:НОВИЧОКВ первый час боя, погиб я стоя,Из окопа высунув нос.(Чтоб увидеть...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Федоров 5
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-03 10:00:08
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-03 10:00:08
The refined man. Rudyard Kipling. Epitaphs of the
Оригинал:I was of delicate mind. I stepped aside for my needs,Disdaining the common office. I was seen from afar and killed. . .How is this matter for mirth? Let each man be judged by his deeds.I have paid my price to live with myself...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Федоров 5
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-03 09:00:07
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-03 09:00:07
A Minor Bird, Robert Frost
I have wished a bird would fly away,And not sing by my house all day;Have clapped my hands at him from the doorWhen it seemed as if I could bear no more.The fault must partly have been in me.The bird was not to blame for his ke...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Федоров 5
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-03 06:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-11-03 06:00:09