Андрей Голота
Тройной дурак Джона Донна
Да. Я дурак вдвойне. Я знаю:Когда сказал, что я люблю.Поэзию нытьём измаяв,Я разум глупостью гублю.Вы спорить будете конечно,Но сквозь земные лабиринтыВода морей течёт неспешно,А боли было в ней полпинты.Я рифмо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Голота
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-01 14:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-01 14:00:09
Гимн к Богу Отцу Джон Донн.. Продолжаю..
1. Прощён ли буду за моё зачатье,2.Ведь всё случилось раньше, до меня?..3. Простишь ли мне, то, что лежит печатью,4.Хоть я страдал, жалел день ото дня?..5. Простишь, поверишь, с риском обмануться.6. А я виновен больше чем свершил.....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Голота
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-31 22:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-31 22:00:07
Восход солнца Джон Донн 1572-1631
1. Ах, солнце - старый, суетливый хлопотун,2. Зачем опять врываешься и бьёшься3. К нам в окна, в стёкла, через шторы.. На лету4.Клюбви ушедшей снова ты вернёшься?5. О педантичный, дерзкий наш разбойник, пожури6. Тех школяров и кислых п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Голота
Просмотр чисел:17 |Время:2024-10-30 04:00:07
Просмотр чисел:17 |Время:2024-10-30 04:00:07
Восход солнца Джон Донн 1572-1631
1. Ах, солнце - старый, суетливый хлопотун,2. Зачем опять врываешься и бьёшься3. К нам в окна, в стёкла, через шторы.. На лету4.Клюбви ушедшей снова ты вернёшься?5. О педантичный, дерзкий наш разбойник, пожури6. Тех школяров и кислых п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Голота
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 04:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 04:00:08
Канонизация Джон Донн
Я продолжаю мою авантюру) Вот ещё из Джона Донна...1 Ради Бога, держи за зубами язык, и позволь мне любить,2 А подагру мою прокляни навсегда, и холодную дрожь.3 Пусть лежат пять волос на моей голове, как насмешка судьбы.4 Чем богач...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Голота
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-30 01:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-30 01:00:07
Канонизация Джон Донн
Я продолжаю мою авантюру) Вот ещё из Джона Донна...1 Ради Бога, держи за зубами язык, и позволь мне любить,2 А подагру мою прокляни навсегда, и холодную дрожь.3 Пусть лежат пять волос на моей голове, как насмешка судьбы.4 Чем богач...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Голота
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 01:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 01:00:07
Алхимия любви
Мой вольный перевод из Джона Донна на ваш нестрогий суд)Вы, те. кто глубже вырыли рудник любви, чем я,Скажите, где лежит назначенное счастье?..Да. Я любил, и получал сполна, но долженЯ любить, и в старости познать однажды тайну тай...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Голота
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-29 20:00:06
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-29 20:00:06
Алхимия любви
Мой вольный перевод из Джона Донна на ваш нестрогий суд)Вы, те. кто глубже вырыли рудник любви, чем я,Скажите, где лежит назначенное счастье?..Да. Я любил, и получал сполна, но долженЯ любить, и в старости познать однажды тайну тай...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Голота
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-29 20:00:06
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-29 20:00:06
Переводы
Из польской поэзииМ. КонопницкаПеснь о домеМой дом, любимый дом, родимый дом…И ночью летнею, сквозь мглу стремглав летящею,Где шуму светлых лип все вторит жаркий сон,Где тишину пронзив - тропинка в даль спешащая.Мой дом...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андрей Голота
Просмотр чисел:25 |Время:2024-08-03 05:00:05
Просмотр чисел:25 |Время:2024-08-03 05:00:05
Звезда
Ломались в дюнах тени трёх царейПод взглядом зорким той одной звезды.Над пастухами лунный плыл елей,Над горизонтом стылым и пустым.Крестообразно в зеркале рекиЛучи ложились, словно в колыбель,Летели птицы, радостны, легки,На зо...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Андрей Голота
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-30 10:00:05
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-30 10:00:05