Верат Олоз
Я. Сейферт. Песня в конце 1
Песня в концеЕще о маленькой Хенделе.Она вернулась ко мне вчераИ было ей двадцать четыре года,И нежна была она, как Суламифь.В беличьей шубкеи в кокетливой шапочке,а вкруг шеи повязан шарфдымчатого цвета.Хен...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Верат Олоз
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-08 10:00:21
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-08 10:00:21
Я. Сейферт. Песня в конце 3
^^^Потом я вверх тащился вдоль перил ступеней лестницыи люди вкруг менявалили беззаботно, как и я.Должно быть, были счастливы, как я был.А оттуда, снизу, возможно, от рекизвучал концерт. Под вечер было дело...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Верат Олоз
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-08 10:00:21
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-08 10:00:21
Я. Сейферт. Гирлянды бумажных роз 3
Однажды я пошел с отцом на митинг, В другую сторону играли там:не будет короля, ни императора,и да падут оковы.Я б их разорвал,но я еще не ощущал их тяжесть.И нравились тогда мне только лишьколпак фригийский,бара...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Верат Олоз
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-08 07:00:21
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-08 07:00:21
Я. Сейферт. Лицо над моим лицом 2
***Коль можно б было сказать сердцу: не спеши!Коль мог бы приказать ему: гори!Уже погасло. Еще лишь туфелька,еще только ладонь, еще наперсток лишь,и повернется ключ, и отворятся двери,в которые мы входим и рыда...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Верат Олоз
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-07 15:00:27
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-07 15:00:27
Я. Сейферт. Лицо над моим лицом 3
^^^Статуи Йозефа Вагнера сжимали в своих крепких объятияхневидимую голову поэзии. И когда этот скульпторработу завершал, отбросив инструмент,запечатлевались его вещи, как облака в безветрие,земли слегка касаясь,чт...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Верат Олоз
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-07 15:00:27
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-07 15:00:27
Я. Сейферт. Лицо над моим лицом 4
Нерешительный шепот целуемых уст, улыбающихся: да,я не слышал уже давно. И к этому уже непричастен.Но все еще был бы радотыскать такие слова, заквашенные, как тесто,или пахнущие, как лес. Но плесень покрыла хлеб...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Верат Олоз
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-07 15:00:27
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-07 15:00:27
Я. Сейферт. Горсть черного табака 2
***Над Троицким мостом еще стояла армия Шернера,а немцы уж бежали.И жажда страсти, греющая кровь,надежду на уверенность сменила.Уверенность – это такой металл, из коего возможно лить монетысо светлым ликом радостной с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Верат Олоз
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-07 11:00:27
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-07 11:00:27
Я. Сейферт. Горсть черного табака 3
***Как устарела та батальная картина.На Марианский вал упал убитый конь.А люди шли и шли по грудам писем, упавших из почтового авто.Ах, Лори, Гретхен, милая Гизела,уж поздно, поздно, опоздали всезаботливые...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Верат Олоз
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-07 11:00:27
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-07 11:00:27
Я. Сейферт. Горсть черного табака 4
***К нам ежедневно заявлялся Мишав лихо заломленной на ухо шапке.Дети ему смородину срывали.Когда бы снег мог обрести дар речи,он рассказал бы нам о тишине меж взрывами снарядов орудийных,долгое время сотрясавших воздух....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Верат Олоз
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-07 11:00:27
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-07 11:00:27
Я. Сейферт. Висельные петли 7
***Они из дома в дом шли по квартирам, словно разносчики,и предлагали смерть.Мне стыдно, что я выжил. Владислав Венчурасвой самый длинный стихписал на стенах Панкрацкой тюрьмы. И был подобен залп на полигонегро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Верат Олоз
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-07 06:00:23
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-07 06:00:23