Владимир Брыкалин 3
Поэт и цикады
(из Корбьера)Легко бывает срифмоватьДве строчки, что друг с другом рядом,Как эти певчие цикады, Что ночью не дают нам спать.Я в этом хитром деле спец –Легко слагать стихи умею –Как в узкой банке огурец,Иль в разрыхлённо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Брыкалин 3
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-17 07:00:08
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-17 07:00:08
Настоящий поэт
(из КОРБЬЕРА) Да, трудно настоящим быть поэтом:Любить искусство, не бояться смерти, при этом Смотреть на мир, как смотрят только дети.Мечтой ребёнка быть в душе пленённым,Не допуская мысли о разрыве,Пленяться каждым листиком зе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Брыкалин 3
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-17 02:00:14
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-17 02:00:14
Моей собаке
(из Корбьера)Ведите, юноша, себя прилично!Во всём должны вы меру знать!Нельзя же, милый мой, публичноЗад нежной девушке лизать!Скажите, дорогой мой, в комЖивёт сегодня Божий страх?!Особенно когда есть корм –Никто не ход...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Брыкалин 3
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-16 15:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-16 15:00:07
Баллада-добрый совет
(по Вийону)Те дураки, кто возлюбив разврат,Напрасно жизнь свою прожил недужно,Кто чёрной лжи был поклоняться рад,Кто шёл дорогой преступлений дружно,Кого усердно поджидает плаха,Кто на рожон упрямо лезет, как баран,Все те,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Брыкалин 3
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-24 18:00:05
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-24 18:00:05
Враги
(по Бодлеру)Как в юности моей меня штормило:Сверкали молнии, гремел ужасный гром,Но грозы только придавали силы:Плоды созрели красные тогда в саду моём.Прошедшее в тумане скрыто, как в вуали.Не разглядеть мне в нём ушедших лиц....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Брыкалин 3
Просмотр чисел:12 |Время:2024-07-23 02:00:11
Просмотр чисел:12 |Время:2024-07-23 02:00:11
Сонет 55
(по Шекспиру)Ни мрамор, ни позолочённый бюст,Ни эта бронза сохранить не в силахВсю силу моих самых нежных чувств,Которые к своей питаю милой.То, что священно люди чтут,Всё то, что скрыло время под могилой,Перевороты с война...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Брыкалин 3
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-22 21:00:04
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-22 21:00:04
Мужчина-цветок
(из Корбьера)Мужчина – как цветок,Цветок пустыни бледный,Что тёплой возрождается весной.Зимой, сражённый диким ветром,Он гибнет, сладкий источая сок.Вам наплевать на это.Вы привыклиВсё время по теченью плыть.Большой...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Брыкалин 3
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-16 13:00:09
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-16 13:00:09
Добрый вечер
(из Корьера)Потом пришли вы.Как дурак-сычуг,Увидел в зеркале ваш образ броский…И мир бесцветный озарился вдруг –Мир отразили солнечные блёстки.Прекрасно было это отраженье –Волшебных чувств блестящих лихорадка.И взлётом...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Брыкалин 3
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-16 13:00:09
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-16 13:00:09
Цветок искусства
(из Корбьера)Да! Дороги искусства переливы.Особенно, коль жизнь твоя бесцветна!Примеры есть в истории ревнивойСозданья музыкального сонета.Творенья гениев бывают очень редко!Вы жизнь мою петлёй в пучок связали.И огненным цв...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Брыкалин 3
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-16 13:00:09
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-16 13:00:09