Владимир Веров
Горечь
Кофием чернымЧашу наполнив свою,Жгучим настоемЛечу немочь ночную.Горькую горьким – Смешно....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Веров
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-01 04:00:06
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-01 04:00:06
Пропавшие вернулись
Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1690 (Fr 1697)Вернулись все о ком забыл.Я слышу удивлённо:Как в марте пеночки ?фи-би?,Крик сойки, вопль вороны.В осенний день весенний грай – Как хочешь понимай.Орехов зреет урож...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Веров
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-11 12:30:03
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-11 12:30:03
Зелёный прутик
Утром ноябрьскимКрасным и жёлтым пестритРыжее небо.Всё же синичка нашлаПрутик зелёный в саду....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Веров
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-11 01:00:07
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-11 01:00:07
Алхимия
Вольный перевод стихотворения Alchemy bу Sarah TeasdaleЯ подставляю сердце любви подобно весне,Подставляющей дождю чашечки маргариток. Из моего сердца получится отличная чаша – Оно умеет хранить вопреки боли. Из каждой сохранен...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Веров
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-27 15:00:12
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-27 15:00:12
Дом мирской
Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "The Inn of Earth"Я как гостья вошла в этот дом мирской,Попросила воды глоток,Но слуга на зов лишь глаза отвёлИ сбежал так быстро как мог. Я просила, присев у края стола,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Веров
Просмотр чисел:44 |Время:2024-06-16 01:00:09
Просмотр чисел:44 |Время:2024-06-16 01:00:09