Владимир Скептик

Скучала как-то королева
Скучала как-то королева.Скучала очень королева В покоях своего дворца.Король опять пошел ?налево? Утешить добрые сердца.И в романтичном интерьереПодумалось об адюльтере. К жене король и слеп и глух?Ну что ж! Вокруг нема...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Скептик
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 12:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 12:00:12

Приметы
Вдохновение:______________________________________Приметы осениВадим Константинов 2http://www.stihi.ru/2010/08/30/1408 Приметы осени здесь видятся во всём!... И мы с Тобой, с любовью их читаем : Здесь лес,-ли...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Скептик
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-05 02:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-05 02:00:13

Эв-терпический сонет
Эв-терпический сонет.Мне надоели неуёмный шёпот И бормотанье за моей спиной!Сварила б щи, носки могла б заштопать.Нет, ты как муха вьёшься надо мной.Не мучай лиру с флейтой ежечасно, Мне это как железом по стеклу! Выносит м...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Скептик
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-08 06:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-08 06:00:12

Караси
Вдохновение:Одиссея с ЕнисеяНатали Гаванскаяhttp://www.stihi.ru/2011/05/20/33______________________________Караси Скука – мука душе, не так ли?...Одиссей потому и угрюм. Бить баклуши, томясь в Итаке – Непристало...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Владимир Скептик
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-18 23:00:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-18 23:00:04

Шекспир. Сонет 29. Поэтический перевод
Шекспир. Сонет 29. Поэтический перевод.Когда в презренье у людей и рока Глухому небу тщетные мольбыЯ шлю, роняя слёзы одиноко,И проклинаю прихоти судьбы, Мечтая походить на тех, чья доля Счастливее, кто статен и умён, И ме...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Скептик
Просмотр чисел:40 |Время:2024-07-11 10:00:07
Просмотр чисел:40 |Время:2024-07-11 10:00:07

Шекспир. Сонет 27. Поэтический перевод
Шекспир. Сонет 27. Поэтический перевод.Спешу в постель, скиталец утомлённый.Она сулит мне отдых и покой.Но лишь прилягу, в полудреме сонной Переношусь в раздумьях далеко.Из своего печального приютаК тебе душой стремлюсь в к...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Скептик
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-10 21:30:04
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-10 21:30:04

Шекспир. Сонет 28. Поэтический перевод
Шекспир. Сонет 28. Поэтический перевод.Как мне вернуться в радостное время,Когда никак покой не обрету?Не облегчает ночь дневное бремя, А день влечёт ночную маету.Как два врага, пожав друг-другу руки,Терзают плоть и дух, меня г...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Скептик
Просмотр чисел:42 |Время:2024-07-10 05:30:05
Просмотр чисел:42 |Время:2024-07-10 05:30:05

Шекспир. Сонет 14. Альтернативный перевод
Шекспир. Сонет 14. Альтернативный перевод.Так повелось - под звездами живём,Движенье их приветствуя века.Их таинства нам недоступны днёмИ если ночью небо в облаках.Мы по светилам норовим судить О будущем, предвестия ища, ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Скептик
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-06 06:30:03
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-06 06:30:03

Шекспир. Сонет 16. Поэтический перевод
Шекспир. Сонет 16. Поэтический переводНо почему со Временем ты рьяно И действенней моих бесплодных строкНе повоюешь, дав отпор Тирану, И для себя нашедши больший прок?В текущих днях ты на вершине счастья.Садов не счесть нев...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Скептик
Просмотр чисел:47 |Время:2024-07-06 06:00:06
Просмотр чисел:47 |Время:2024-07-06 06:00:06

Весенние наброды
Вдохновение:Кайзер русской СтихирыМихаил Гуськовhttp://www.stihi.ru/2011/04/01/124Весенние наброды .Заграницей накормлен, напоен, Русским словом и духом силен,Тихо бродит, смешавшись с толпою,Стихогений последних вр...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Владимир Скептик
Просмотр чисел:39 |Время:2024-06-26 15:00:09
Просмотр чисел:39 |Время:2024-06-26 15:00:09