Владислав Евсеев
В желтых листьях
В ЖЕЛТЫХ ЛИСТЬЯХВольный перевод с украинского языкастиха Леси Рузевич?Спадае жовтий лист?http://www.stihi.ru/2011/01/29/1360 Кружится желтый лист, тая печаль.Без листьев тяжело пройти сквозь зиму.Снежинки на щеках – как...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владислав Евсеев
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-16 15:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-16 15:00:07
Предназначение
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕВольный перевод с болгарского языкастиха Веселы Йосифовой?Харизмено?Раскаты волн на сердце у меня:пуста моя поляна и нема.Как стадо лишено просветов дня,так звёзды все погружены в туман.А я – пасту...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владислав Евсеев
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-16 15:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-16 15:00:07
Закат
Красимир ГеоргиевЗАЛЕЗНежно слънцето галят вълнитеи от облака жар се излива,а сред острия риф на скалитечеше хълбок морето лениво. ЗАКАТ(вариант перевода)Солнце волны целует с нежностью,облака изли...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владислав Евсеев
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-11 23:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-11 23:00:08
Тихая песня
ТИХАЯ ПЕСНЯ(авторская песня)Душа затихла – точно перед боем…Что говорить…Что делать мне с тобою…Я в зеркала веков своих гляжусь,а ты меня не видишь –мир туманен.Он четко разделяет наши тайныи дарит силы...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Владислав Евсеев
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-11 08:00:08
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-11 08:00:08
Лайнер над волнами
ЛАЙНЕР НАД ВОЛНАМИ(авторская песня)Твой лайнер исчезает в прошлом.Вздохни…гудку его внемли…Я наблюдаю, как тревожноты провожаешь корабли. Ты кораблю махни рукою:пусть мчится жизнь навстречу нам....
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Владислав Евсеев
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-10 10:00:06
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-10 10:00:06
Пора сменить оружие
ПОРА СМЕНИТЬ ОРУЖИЕ?Слишком вольный? перевод С болгарского языка стиха Крсимира Георгиева?Ака аз съм смертта?Похожа смерть на древнюю цыганку,Которая сама, как ночь, черна.Она укроет города туманом,Чтоб потемнела белая...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владислав Евсеев
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-10 00:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-10 00:00:08
Сага об одиночестве
САГА ОБ ОДИНОЧЕСТВЕВольный перевод с болгарского языкастиха Красимира Георгиева ?Сага за самотници ?На совести вечного льда, что творит равновесие,на фоне которого плотно застыла земля,где жили Пигмеи, Атланты и Духи По...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владислав Евсеев
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-09 09:00:05
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-09 09:00:05
Больная Муза
Больная Муза(авторская песня)Когда заболевает Муза,страдают сердце и душа.Идёт надлом у их союза,вибрацией они страшат… Ты – музыкант… и боль твоих мелодий нам тяжелее, чем трагедий плач… и остается с...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Владислав Евсеев
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-08 15:00:05
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-08 15:00:05
Цветочная пыльца
ЦВЕТОЧНАЯ ПЫЛЬЦАВольный перевод с болгарского языкастиха Красимира Георгиева ?Цветен прашец?http://www.stihi.ru/2011/06/05/3558 Пришла, явилась долгожданная весна –невероятно!И вновь цветочную пыльцу несёт она,в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владислав Евсеев
Просмотр чисел:4 |Время:2024-08-08 14:00:05
Просмотр чисел:4 |Время:2024-08-08 14:00:05
Сам себя спрошу
САМ СЕБЯ СПРОШУ…Вольный перевод с цыганского языкастиха Исроэла Некрасова?Мангэ кокори пхэндян...?Спрошу: ?Как дальше быть с самим собой??Теперь я бос и беден, но – живой.На вековой поверхности землис тобой мы год з...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владислав Евсеев
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-08 10:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-08 10:00:05