Дэмиэн Винс
Чарльз Буковски - красный голубь
я подогнал машину на автомойкугде-то в 13:10и заметил этого красного голубяон неловко молотил крыльямив воздухеа потом взял иплюхнулся на асфальти замер –один глаз открытне то умирал, не то уже умери я пошел себе да...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дэмиэн Винс
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-24 03:00:07
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-24 03:00:07
Чарльз Буковски - полнолуние
красный цветок любвисрезан под кореньлокомотивы идут по своимпутямтак же и пустыни,занавеска развеваетсяа патрульная машинапрочесывает улицы,2 мужчин и женщинастояту стены,красные огникружатся,мышь бежит...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дэмиэн Винс
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-22 19:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-22 19:00:07
Чарльз Буковски - пираньи
плачущие женщиныза обедомроняют слезы в бокалы винаплачущие женщиныза рулями машинжалуютсяплачущие женщиныкричатс верхушек деревьевплачущие женщиныгрохочут мужскими яйцамив бумажных пакетахпл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дэмиэн Винс
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-22 19:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-22 19:00:07
Чарльз Буковски - убийство
бомбы, что падают, и убивают, ине добиваютлюбовь на коленях, кричащая, всяв кровилюбовь в дурдомея знал, что она лжет мнея знал, что был при ней секс-машинойи что любой другоймог бы заменить меняя чу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дэмиэн Винс
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-22 19:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-22 19:00:07
Чарльз Буковски - вальс ножей
тебя оставят одногосидеть и пялиться на стены;ты будешь курить сигаретыодну за другойи заливать вискарьв свои разодранные внутренности,ты знаешь это ощущениезнаешь, чтослучается –еще одна пробежкапо десяти кругам ад...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дэмиэн Винс
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-22 04:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-22 04:00:09
Карл Сэндберг - Сфинкс
Пять тысяч лет сидел ты с сомкнутыми устами и не проронил ни звука. Мимо шли караваны; военачальники приближались к тебе с вопросами, а ты отвечал немигающими серыми глазами, безмолвием уст. Ни слова ты не напророчил; никак твоих знаний не выдала...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дэмиэн Винс
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-22 02:00:12
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-22 02:00:12
Чарльз Буковски - мой компьютер
?что? - говорят, - так у тебя теперь естькомпьютер??звучит так, как будто я продалсяврагу.даже и не думал, что стольконароду так предвзятоотноситсяк компьютерам.даже два редакторанаписали мне письмао ком...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дэмиэн Винс
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-21 13:00:09
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-21 13:00:09
Чарльз Буковски - мой компьютер
?что? - говорят, - так у тебя теперь естькомпьютер??звучит так, как будто я продалсяврагу.даже и не думал, что стольконароду так предвзятоотноситсяк компьютерам.даже два редакторанаписали мне письмао ком...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дэмиэн Винс
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-21 13:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-21 13:00:09
Чарльз Буковски - час тридцать шесть ночи
бывает, я смеюсь, представляяскажемСелина за пишущей машинкойили Достоевского…или Гамсуна…обычные люди с ногами, ушами, глазамиобычные люди с волосами на головахсидят себе и печатают словапока в жизни у них не все гладко...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дэмиэн Винс
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-21 13:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-21 13:00:09
Чарльз Буковски - час тридцать шесть ночи
бывает, я смеюсь, представляяскажемСелина за пишущей машинкойили Достоевского…или Гамсуна…обычные люди с ногами, ушами, глазамиобычные люди с волосами на головахсидят себе и печатают словапока в жизни у них не все гладко...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дэмиэн Винс
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-21 13:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-21 13:00:09