Женя Трубкина
Уильям Шекспир Сонет 110
Увы, я в жизни этой мельтешил -И здесь, и там, - шутом в людских глазах.Терзал свой ум, меняя на гроши -Бесценное. И прозябал в грехах...Мне истина, поистине, была В те дни чужда, но всем клянусь святым:Былое, как Амурова стр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Женя Трубкина
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-13 21:00:09
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-13 21:00:09
Уильям Шекспир Сонет 23
Как тот, неопытный актёр на сцене,В волненьи кто забудет в пьесе рольИли в порыве перевоплощеньяНад чувствами не сохранит контроль;Так же теряю я в объятьях страха Альковных слов неповторимый строй,И вот, Любовь уже безглас...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Женя Трубкина
Просмотр чисел:18 |Время:2024-09-13 03:00:09
Просмотр чисел:18 |Время:2024-09-13 03:00:09
Уильям Шекспир Сонет 55
Ни мрамору, ни золоту престола, Не пережить всей силы этих строф, Лишь ты - в их совершенстве ореола,-Блеснёшь собой сквозь времени покров.Когда война низвергнет все творенья, И каменщиков труд сожжёт в огне,Ни Марса меч, ни х...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Женя Трубкина
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-13 03:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-13 03:00:09
Уильям Шекспир Сонет 116
Я верю, что любви прекрасным узамПрепятствий нет, ведь не Любовь - та суть,Что любит вас с непостоянством музыИль на беспутность променяет путь.О нет, Любовь есть веха мирозданья,Что бури зрит спокойно, свысока,Звезда - ладье в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Женя Трубкина
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-05 19:00:06
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-05 19:00:06
Уильям Шекспир Сонет 49
До времени, если придёт тот срок:Чертам моим к тебе в немилость впасть,Если любовь свой горестный итог, Уж подведёт, раздумьям покорясь;До времени, когда ты, как чужой,Пройдешь, глаз милых солнцем одарив,Когда любви не быть уж...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Женя Трубкина
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-04 11:00:07
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-04 11:00:07
Уильям Шекспир Сонет 17
Кто в будущем стихам моим поверит,Тем, что твоих достоинств знают счёт?Да, видит Бог, - они гробницы двери, Что схоронят всё лучшее твоё.Когда б я смог прекрасных глаз приметы И дивны прелести воспеть в тебе;Сказали б люди: &qu...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Женя Трубкина
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-03 05:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-03 05:00:08
Уильям Шекспир Сонет 71
Уйми печаль по мне, когда умру,Лишь стихнет мрачный бой колоколов,Оповестив все мерзости в миру,Что средь червей обрёл я нынче кров;И, строчки эти прочитав, забудьТу руку, что писала их, любя.Ведь для меня, совсем не в мыслях с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Женя Трубкина
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-02 21:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-02 21:00:07