Зозуля Юрий Павлович

Какая, какая.. Это всё к разнице?
короче, какАя разница?Мата Хари: и, надо же, тож куртизаны, мастера лёгкого поведения тяжёлой наследственности, - ить узнаёте их!Дык, МАТА!!Тык-мык, язык впритык... — ХАРИ!!!Хоть и перл не шибко в лад — гля, их клад; тут цельный ск...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Зозуля Юрий Павлович
Просмотр чисел:18 |Время:2024-10-15 12:00:18
Просмотр чисел:18 |Время:2024-10-15 12:00:18

На покруч пекла з життям. Так-так, всупереч
Совкам-совочкам, п?вням та квочкам: н? дня, н? ка?нам, н? юдам, не р?днячуй сумл?ння голос, — душубач: Подобу, Образ, — душутво?, що ?, змертв??, — душу не зум??й безкрило — Крилатай нарешт?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зозуля Юрий Павлович
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-20 05:00:05
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-20 05:00:05

Грозою над сухою прозою
Нова стара межа: н? дня, н? ка?нам, н? юдам, не р?дня; а смерть й "братерським" окупантам. Аж ось з найстаршого мого:аби життя та почуття щораз не розд?ляти, якось гуртом давайте ?хню прозу п?д?ймати;?х крилами сво?ми в?дчувати (н?-н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зозуля Юрий Павлович
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-19 19:00:05
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-19 19:00:05

Свiтанкове. СПIВ СИХ СЛIВ!
Перепубл?кац?я з "в?длучено?" попередньо? стор?нки, з тих в?дгук?в останн?й "Чудовий в?рш! Дякую за хороший, св?тлий настр?й Твору" Наталия Старченко 27.12.2014св?та?, ? душа спуска?ться на обр?й...чату? ? пасе мене, св...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зозуля Юрий Павлович
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-19 17:30:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-19 17:30:04

Не зобидити би кого - хай самокритично
Стверджуючий малюночок:що за час, в котр?м життя нема?…нав?ть св?тло, так ? не спожито!або й люд, чия душа вола?…бо ?й темно; бо ?? за(к)рито!власн? грати, власними руками…та кайдани: а дроти й колюч?!!все з жит...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зозуля Юрий Павлович
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-19 12:30:04
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-19 12:30:04

Чи ми зимИ? - Бо сни веснИ??
А в?рних з Р?здвом??? Та з?йду на "буденност?": само собою, мело*д?йн?, змальован? сум?шами натур... небо на п’яльцях, п’яльця на Пальцях: межею Неба... зорян? танц? у вишиванц?: Вищо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зозуля Юрий Павлович
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-19 11:30:04
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-19 11:30:04

МИТЬ ТАКА пломенить
а затримаю читацьку увагу ще на одну мить, — МИТЬ; й малюнок-у-цiлунок: небо зависоке... занизька земля? св?тло яснооке... дуже ж зв?ддаля! сонце ясночоле... в посм?шц? й горить??...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зозуля Юрий Павлович
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-19 10:00:04
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-19 10:00:04

Людськi, подоба й образ враз.. Без образ?
Н? дня, н? ка?нам, н? юдам, не р?дня; нижче — погруддя нарслуги жертовн?ш? служ?ння:чи ?хн? визнаннЯ?безсонн?ш? й сумл?ння*:м?сця-бо п?д спання!в справжн?с?ньку в?дзнаку:од неба, будь в земл???хто брав з людей лиш дяку:...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зозуля Юрий Павлович
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-19 09:30:03
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-19 09:30:03

як бувший скрипаль?
?з жил тваринних — скрипкАм вс?м стрУни...вже в?д чутт?вих — мурахи й струми...хто встро?ть вм?в й см?в, — знаття, й награв; всп?в... й лет?в з чутт?в й сл?в смак, сенс, — житт?в... в сп?в!!!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зозуля Юрий Павлович
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-19 00:30:04
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-19 00:30:04

Мить - й малюнок у цiлунок!
небо зависоке...н?, низька земля?св?тло яснооке...дуже ж оддаля?сонце, ясночоле...в посм?шц? й згорить?у стерн? вже поле...коле, та болить?збутись би, розрад?...хутше за життя?й дУш? будуть рад?...й н?ч...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Зозуля Юрий Павлович
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-19 00:30:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-19 00:30:04