Ингвар Олафсон
ДАО
*В мушлях - в?длуння моря. Довге як ця печаль. Збоку незрозум?ла. Незрозум?лий жаль.**Протяг св?чок не гасить, але кладе у гр?б. Стогне старезна груша. Сохне на чарц? хл?б...***Слухаю голос мушл?: "Лайнер пливе в Магр?б". Я -...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ингвар Олафсон
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-12 13:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-12 13:00:07
Iз Градища Кийова - II
для Галини Т.?з градища Ки?ва, ?з л?гвища Зм??ва* лл?ться плач-лемент за коханням, за любов?ю...Не чую, бо в?ю в?трами-в?трищами над морем студеним, горищами несуся над м?стом Варяжим ряженим...Не чую як б'?ться в краю...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ингвар Олафсон
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-12 13:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-12 13:00:07
Монолог Газдинi
Ой же ловко кажеш, пане!Слухала б та й слухалаАле ж ондечки Степанавиростают вухаЯк почу? вуст медв'янихзолотую патокубудеш, пане в'янути,будеш тод? знатияк ?аздиню клинцюватип?дбивать до ледащ?в.?ди соб до сво? хат...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ингвар Олафсон
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-12 11:30:03
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-12 11:30:03
Втiлення
Думку скорботну гоню за околицю Граду старого. Т?нню хай ходить всю н?ч упродовж щоб на ранок в?льжистий, туманний с?сти в трамвай, що пряму? на Ринкову Площу. Вт?литься Брат М?й в химерного хлопця. Буде в?н схожий на принца обличчям. Але н?хто в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ингвар Олафсон
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-12 09:30:04
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-12 09:30:04
Лист
Я - записувач сн?в, невловимих як ртуть, ефемерних створ?ннь потойб?чя. Я - один ?з Син?в, що ?з Слова ростуть ? хрестами стоять на узб?ччях...На узб?чч? св?т?в, на уламках культур перехрестя думок надиха? кам?ння ру?нне життям сотворенним. Добрий...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ингвар Олафсон
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-12 08:00:07
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-12 08:00:07
Букет
Цей букет ?з пуп'янк?в дружби був написаний для Оксани Вальтер-Шм?дт у 2004 роц? та переписаний для решти мо?х друз?в у 2011 роц?.*Божевол?ю тихо п?д в?тру з?тхання. Музика спл?ну - розтин душ?. Сонце н?як не с?да?. Видно бо?ться лишати од...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ингвар Олафсон
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-12 08:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-12 08:00:07
Експромт у жартiвливому ключi
барвами бавиться сонце та випуска? зайчатклямцяють в чат? хлопц? та виглядають д?вчатчи не зайде сердешна у в?ртуал якаот же ж часи настали, нема на вас будяка,нема на вас ков?ньки, а може ? батога..."Га? ?ду-?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ингвар Олафсон
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-12 06:30:04
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-12 06:30:04
Амрiта-Сансара-Стодола
?рландський в?ск?, кардамон ? кава. Вино червоне, м?дь твого волосся. М'як? вуста, ласкава посм?шка. Колосся жита у сяйв? м?сячн?м ср?блиться. Затерт? тр?шечки пастеллю лиця видн?ються. То ми на пол? колоски збира?м пом?ж с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ингвар Олафсон
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-12 06:00:06
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-12 06:00:06
Ще МИТЬ
Ще мить ? лопнуть ср?бн? струни...Натужно серце в Двер? стука. Померти раптом то не штука. Хрестом на грудях склавши руки, прошепот?ти запов?тн? руни вустами посин?лими нелегко, але можливо...? знезямки в?трець в?йне. ? обл?тати цв?т почне у слива...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ингвар Олафсон
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-12 05:30:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-12 05:30:04
Етюд
Серпнева втома визр?вала, зр?ла та й перезр?ла непом?тно якось. Грушево-яблуневий сад в цикад потонув хоровищ?. День домл?ва? у червон?м надвеч?р'?, а в ньому розчиняюсь я...Ось бл?долиций м?сяць-жнець в ср?бл? роси стерню купа?... Вже стерся зовс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ингвар Олафсон
Просмотр чисел:12 |Время:2024-07-12 05:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-07-12 05:00:07