Ира Шифт
Будет ласковый дождь. Сара Тисдейл
Если будут дожди, будет запах луговИ кружение ласточек в битве хоров;И зазывы лягушек к ночлегу в пруду,И тепло от заснеженной сливы в цвету;Огнепёрые птицы накинут нарядИ признаньем осыпят с колючих преград,И забудутся...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ира Шифт
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-03 09:00:07
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-03 09:00:07
Шел Силверстайн. Мои правила
"Непросто стать моей женой!Учись готовить суп мясной!Дырявые носки латать,Когда я говорю, молчать.Тереть мне спину, душу греть,Мести листву и в дождь, и в снег.Зимой тропинки расчищать,Пока я буду сладко спать....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ира Шифт
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-19 18:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-19 18:00:08
Шел Силверстайн. Кому сестрёнку?
Купите сестрёнку!Купите сестрёнку!Ужасную ябеду, плаксу, шпионку!Не в шутку сестрицу свою продаю,Почти что задаром её отдаю.За доллар!За пенни!За ломаный грош!Но в мире вовек простака не найдёшь,Который возьмёт залежалы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ира Шифт
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-16 16:00:13
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-16 16:00:13