Ирина Волокина
Стол
Без всяких тавтологийИ, право, не шучу,"Люблю четвероногих" -Сказать сейчас хочу.И кошки, и собаки,И даже носорог -Из них имеет всякийДве пары крепких ног.А столько же имеютИ кресло, и топчан,И чет...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Ирина Волокина
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-10 14:00:08
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-10 14:00:08
Рыцарь
Нет, не безумен рыцарь Дон Кихот,Неправдою молва о нём идёт.Он только преобразовать хотелВ реальность уйму благородных дел.А может статься так, что и сейчасБыть продолжает кто-нибудь из насТем рыцарем, хоть не высокородным,Отзы...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Ирина Волокина
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 06:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-14 06:00:09
A grain of gold
Вольный авторизованный перевод на английский:A grain of goldWe don't need you, gold grain, we disdain your low flavor.*Just remember, gold grain, that you must understand -Other things in this world are a lot more in favor,And...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Волокина
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-30 04:30:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-30 04:30:04
Street organs are playing in the yard
Перевод на англ. яз, стихотворения Михаила Гуськова. I hear: in the yard are playingStreet organs outmoded now,Like steering wheel, our time is staying,To see the firearms allows.A bird may come that's flying outMy forehead...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Волокина
Просмотр чисел:35 |Время:2024-05-18 08:15:44
Просмотр чисел:35 |Время:2024-05-18 08:15:44