Ирина Окс
Четыре вариации на заданную тему
тема здесь:http://www.stihi.ru/2011/10/25/4062Соль...ля...си...до... До слёз дойти,до боли, может быть, до сути,когда квинтоли перекрутят для отступления пути.Когда замкнёт басовый ключ,затмив Луну, твои дороги,ты вспом...
Сортировать:Крупные формы | Ярлык:Ирина Окс
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-12 19:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-12 19:00:11
Трiумфiв зрадницьких зима, Маргарiта Метелецька
вдохновение здесь:http://www.stihi.ru/2010/06/29/879Зима дешёвеньких победи безнадёжных слёз разлуки,бесись, заламывая руки -никто не вспомнит о тебе...Опять забудешься одна,слабея от ночных кошмаровв тисках часов,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Окс
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-20 13:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-20 13:00:12
Навiщо, Iнна Ковальчук. Зачем
Всё возвращается… Какихсвободы, святости, забвенья?..Они от нас так далеки – ни покаянья, ни прощенья…Война трясёт ядро Землиза веком век… Неужто, Боже,Ты милосердно нам велишь,любя, друг друга уничтожить?По жалам ангельски...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Окс
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-18 12:00:07
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-18 12:00:07
не Пятидесятый Псалом
перевод с украинского стихотворения Марго Метелецкойhttp://www.stihi.ru/2011/06/12/5567С Днём Рождения, Светлейшая!Прости. Виновна. Признаю,Что я не так любовь своюДарила миру, как в раюТы заповедал нам, о, Боже!А здесь...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Окс
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-04 08:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-04 08:00:11
Я не спрошу
Попытка перевода с украинского стихотворения Марго Метелецкойhttp://www.stihi.ru/2010/04/06/8213Я не спрошу тебя, зачем в прощальном солнечном лучекружусь с метелью листопадав ладонях клёна, винограда...Я не спрошу: и п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Окс
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-03 12:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-03 12:00:09
беззвучное осеннее
Вдохновение на странице Марго Метелецкой:http://www.stihi.ru/2013/06/18/2573Безгрешный дождьи сиротливый тополь,смиренный голубьмокнет на карнизе...По воле Божьейвыстелила тропыпо скверам голымОсень в тихих ризах......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Окс
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-28 22:00:13
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-28 22:00:13
77... лишь чистый лист от памяти свободен...
по прочтении Сонета 77 ШекспираThy glass will show thee how thy beauties wear,Thy dial how thy precious minutes waste,The vacant leaves thy mind's imprint will bear,And of this book, this learning mayst thou taste:The wrinkles whic...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Окс
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-02 14:00:19
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-02 14:00:19
четыре танка возле ивы
***ствол дикой ивык почве ветвями прильнулв землю корнямидаже холодной зимеих разлучить не дано***солнце пригрелоива весной зацвелапчёл приглашаяих поцелуев нектарсладок и страстно медов***знойно...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Ирина Окс
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-21 10:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-21 10:00:11
К счастью на танках
***бьётся в надеждек свету в окне мотылькомдождик осеннийкапли стучат по стеклувечером счастью открой***роем снежиноксвет фонаря окружёнв зимнюю полночьскольким из них принесёт счастье стремленье к т...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Ирина Окс
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-14 16:00:12
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-14 16:00:12
142
по прочтении сонета 142 ШекспираLove is my sin and thy dear virtue hate,Hate of my sin, grounded on sinful loving:O, but with mine compare thou thine own state,And thou shalt find it merits not reproving;Or, if it do, not from thos...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Окс
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-30 20:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-30 20:00:05