Я не спрошу
Попытка перевода с украинского стихотворения Марго Метелецкой
http://www.stihi.ru/2010/04/06/8213
Я не спрошу тебя, зачем
в прощальном солнечном луче
кружусь с метелью листопада
в ладонях клёна, винограда...
Я не спрошу: и почему?
Но безоглядно подниму
бокал за наше примиренье,
благословляя день осенний...
Я не спрошу: какой мне прок?
А грошик счастья, как листок,
поймаю у деревьев, стоя,
да не седой, а золотою...
Не стану спрашивать: ты где? -
ни у дорог, ни у дождей...
Что, если вовсе не с тобою
мне быть предписано Судьбою?
http://www.stihi.ru/2010/04/06/8213
Я не спрошу тебя, зачем
в прощальном солнечном луче
кружусь с метелью листопада
в ладонях клёна, винограда...
Я не спрошу: и почему?
Но безоглядно подниму
бокал за наше примиренье,
благословляя день осенний...
Я не спрошу: какой мне прок?
А грошик счастья, как листок,
поймаю у деревьев, стоя,
да не седой, а золотою...
Не стану спрашивать: ты где? -
ни у дорог, ни у дождей...
Что, если вовсе не с тобою
мне быть предписано Судьбою?
Метки: