Куприянов Вячеслав
Урок пения на киргизском
МУКАМ УНД;Р САБАТЫ Канаттарга адамзатэ; оболу темирден тор камдады Эркиндикти кадырлайт олтургандар айласызкапастагы. Канаты жок учалбастар кубатташат капастын барын дагы.Translated from Russ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-02 06:30:04
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-02 06:30:04
К Московской книжной ярмарке - 1
5-го сентября в 12.00 на Московской книжной ярмарке - Место проведения мероприятия: ВДНХ (Пр-т Мира, 119), павильон №75 (Конференц-зал №2, павильон №75, зал А, 1 этаж. Круглый стол.Мне среди прочих предложили выступить и поделиться опытом продвижения...
Сортировать:Крупные формы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-02 01:30:02
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-02 01:30:02
Х. М. Энценсбергер. К взаимопониманию...
К взаимопониманию между народамиТреск в радиоприемнике: кашель, гортанные и щелкающие звуки.Все языки, на которых ты не заговоришь.Сколько их, никто точно не знает.Каждый тысячный разложен по полочкам, ты бы мог стать полиг...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-01 06:00:06
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-01 06:00:06
СТУК в продаже
Издательство: ?Рипол Классик? 2018 г. ISBN: 978-5-386-10589-1 Франц Холер - известный швейцарский писатель, драматург и автор песен. "Трудно избежать затягивающей воронки этого текста". Нойе Цюрихер Цайтунг"Самый веселый...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-30 07:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-30 07:00:07
Здравко Кисьов, Болгария
ZDRAVKO_KISSIOV-STIHI-RUSS.PEREVOD-V.KUPRIYANOV.doc(1.01.1937 – 23.01.2015)Болгарский поэт и переводчик, родился 1 января, 1937 г. в городке Завет, Разградской области (Болгария), но всю жизнь жил в придунайском городе Русе, где он был гла...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 06:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 06:30:04
Георгий Господинов, О блондинках
Посвящается А. - брюнетке Поговорим о блондинках в них такая легкостьони такие праздничныесловно начитались Пастернакаили Бернсаони как свечкис пламенем желтымсловно пшеничное полеили ржаное и я там ловец и...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-25 06:00:09
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-25 06:00:09
Матиас Кдаудиус 1740 - 1815 - Звездочтица Лиза
Я наблюдаю в час ночной, Дневной закончив труд, Когда светила надо мной Огни свои зажгут. Одни блуждают там вразброд, Как овцы по степи, Другие держат небосвод, Как жемчуг на цепи. Мерцает за звездой звезда В бе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-24 05:00:08
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-24 05:00:08
Парадоксы перевода Культура как перевод
Не откажусь от парадоксального утверждения, что распад государства ?Советского? начинался с закрытия редакций национальных литератур в наших ведущих издательствах. Затем закрыли за ненадобностью редакции зарубежной, то есть как бы уже ?не нашей? литератур...
Сортировать:Крупные формы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-17 16:00:09
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-17 16:00:09