Михаэль Крюгер, Моя книга
("Mein Buch", “Ins Reine“)
В моей книге солнце никогда не светит.
Под серым нищим небом просит
какой-то человек ему позволить
пойти домой, поскольку
его там дерево зовет. А я читаю,
что жизнь моя меняется, не ожидая,
когда я сам ее посмею изменить.
Теперь вступаем мы в священный город,
он мне свою историю расскажет под дожем.
Я представлял ее себе совсем иначе.
Играет буря мышцами и вынимает
у проповедника святое слово изо рта.
Молитва про себя. И в парке
я вдруг встречаю Гёльдерлина!
По-русски он беседует
с Данте и Мандельштамом,
негромко, робко и без нетерпенья.
На этом языке приятно слушать
о поражениях.
В моей книге солнце никогда не светит.
Под серым нищим небом просит
какой-то человек ему позволить
пойти домой, поскольку
его там дерево зовет. А я читаю,
что жизнь моя меняется, не ожидая,
когда я сам ее посмею изменить.
Теперь вступаем мы в священный город,
он мне свою историю расскажет под дожем.
Я представлял ее себе совсем иначе.
Играет буря мышцами и вынимает
у проповедника святое слово изо рта.
Молитва про себя. И в парке
я вдруг встречаю Гёльдерлина!
По-русски он беседует
с Данте и Мандельштамом,
негромко, робко и без нетерпенья.
На этом языке приятно слушать
о поражениях.
Метки: