Любовь Клокова
Tombe la neige. Два перевода
Французский оригинал в исполнении С.Адамоhttp://www.youtube.com/watch?v=OQKSU6j1-8U&feature=relatedTombe la neigeTu ne viendras pas ce soirTombe la neigeEt mon coeur s'habille de noirCe soyeux cortegeTout en larmes blanches...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Любовь Клокова
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-26 12:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-26 12:00:11
Абсент ванили
"В день, когда я стал большим, как в поле чучела, принцесса превратилась в дым, а фея умерла" :)) (с)Cтих. Читаеца с выражением опосля пятого желудя и второй паровозинки.Абсент ванилиДвуногий еж подумал – я шиповник,Я...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Любовь Клокова
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-15 03:30:10
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-15 03:30:10
I Could Give All To Time Robert Frost
I Could Give All To Time (Robert Frost)To Time it never seems that he is braveTo set himself against the peaks of snowTo lay them level with the running wave,Nor is he overjoyed when they lie low,But only grave, contemplative and g...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Любовь Клокова
Просмотр чисел:48 |Время:2024-07-01 00:00:06
Просмотр чисел:48 |Время:2024-07-01 00:00:06