Максим Седунов
Eyes look into the well... перевод из У. Х. Одена
Глаза глядят в ручей, как в день вчерашний,в их пустоте стекло застывших слёз.Под зимним небом рухнувшая башня – глиняноногий треснувший колосс.Любовь почила под полночной глыбойпо прихоти зловеще-воровской,а сердце, бессловесн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Максим Седунов
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-09 13:00:11
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-09 13:00:11
Тоска, перевод из Поля Верлена
Я равнодушен к щедрости землии к эху ярко-красных пасторалей,к закатам, преисполненным печали,к восходам, полыхающим вдали.?Хочу понять искусство – мне смешно,смешны соборы, задранные к небу,смешны людишки с их пустой потребой,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Максим Седунов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-26 14:00:06
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-26 14:00:06
Nun ist es Zeit... , перевод из Генриха Гейне
В конце концов, пора мне взятьсяЗа ум... и думать головой!Я так устал играть паяца-Романтика перед тобой.Сверкали рыцарские латыНа фоне роскоши кулис,Мой плащ переливался златом,И ты рукоплескала: ?Бис!?Теперь же, п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Максим Седунов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-04 13:00:04
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-04 13:00:04
С годами увязнув в сметане...
С годами увязнув в сметанеСо странным названьем “судьба”,Построчно прося испытаний,Страдая, ступает стопа.Презревшая обувь неволиВ юдоли бесчисленных дней,Стопа в поэтической роли,До боли приросшая к ней.Шагает по с...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Максим Седунов
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-29 22:00:06
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-29 22:00:06