Марина Киссер
Одиночество. Перевод из Барбары Мюллер
из Барабары МюллерПусть даже пьём из одного стакана,и наблюдаем за одной звездой,и вместе погружаемся в Нирвану - мы остаёмся далеки с тобой.Огромна пропасть, нет мостов над неюА берега - в нейтральной полосе.Слова пуст...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Киссер
Просмотр чисел:5 |Время:2024-09-22 10:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-09-22 10:00:09
Одиночество. Из Райнера-Марии Рильке
Из Райнера-Марии РилькеДождю подобно одиночество. Под вечер оно от моря - мгле ночной навстречу, с равнин, что вдалеке и недалече- восходит к небу, где живёт всегда. И падает с небес на города. И моросит в часы людских сомн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Киссер
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-12 08:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-12 08:00:07
Утренний сонет. Перевод из Андреаса Грифиуса
перевод из Андреаса ГрифиусаСвой звёздный полог ночь /свернуть уже готова. Дианы бледен лик. Рассвет улыбку шлёт свинцовым небесам, а весь пернатый род разбужен ветерком приветствовать день новый. Спешит весь мир живой /к Вселе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Киссер
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-11 08:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-11 08:00:07
Весна. Перевод из Теодора Фонтане
ВеснапереводВесна! Всё ближе, всё слышней зелёных туфель стук. Деревья кланяются ей, знакомый слыша звук. Они, очнувшись ото сна, спешат скорей цвести. В саду лишь яблоня одна от старости грустит. Для се...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Киссер
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-11 03:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-11 03:00:09
Лунный свет. Из Теодора Шторма
из Теодора ШтромаПод чудным лунным светом мир словно погребён,И радостным покоемобъят блаженно он.Так ласково сиянье,что ветер не поёт,прошелестит тихонькои,наконец, уснёт.И всё,что днём счастливымне сме...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Киссер
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-10 16:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-10 16:00:08
А что есть поцелуй? из Теодора Шторма
Из Теодора ШтормаА что есть поцелуй? И что - бокал вина?В чём схожесть их? Я объясню, послушай!Бокал - лишь форма, вИна - его дУши,и каждому вину - своя цена.Так можешь друга целовать иль брата,кузину и кого-то там ещё,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Киссер
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-07 08:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-07 08:00:08
Тот город, где цвела сирень...
Когда-нибудь наступит день,оставлю все дела,уеду в город, где сирень давным-давно цвела...где я, так много лет назад,что вряд ли помнит кто, вдыхала сладкий ароматсиреневых кустов...где воздух был прозрачен, свеж,...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Марина Киссер
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-27 09:30:04
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-27 09:30:04