Михаилъ Зорин

Я так хочу к тебе
Вольный перевод текста песни украинской группы "Океан Эльзы".***Я всегда так скучаю,Как никто не скучал.Ты посмотришь, я таю.Все слова потерял.Бьется сердце как в клетке,Так грущу по тебе.Я бросаю...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаилъ Зорин
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-29 09:00:12
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-29 09:00:12

Обними
Вольный перевод текста песни украинской группы "Океан Эльзы".Коли настане день,Зак?нчиться в?йна,Там загубив себе,Побачив аж до днаОб?йми мене, об?йми мене, об?ймиТак лаг?дно ? не пускай,Об?йми мене, об?йм...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаилъ Зорин
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-24 03:00:13
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-24 03:00:13

Такая как ты
Вольный перевод текста песни украинской группы "Океан Эльзы".Така як ТиЧи зна?ш ти, як сильно душу б`? безжальний дощ?Так н?би в?н завжди чекав лише мене.А як болить зимовий спок?й нашого в?кна,Н?жно пастельний, як тв...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаилъ Зорин
Просмотр чисел:12 |Время:2024-12-23 17:00:11
Просмотр чисел:12 |Время:2024-12-23 17:00:11

На небе
На небе.Для кого - то февраль за окном.В моем сердце бушует весна!Словно небо вселилось в мой дом,Потому, что со мною она.В синем небе летает душаИ парит высоко, высоко.Не живу я, лечу не дыша.Как же рядом с тобою легко...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаилъ Зорин
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-23 15:00:12
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-23 15:00:12

Друг
Вольный перевод текста песни украинской группы "Океан Эльзы".Ты попроси меня твоею лодкой стать.Возьму тебя и поплыву на волю.Я тень твоя в ночи готов сто лет я ждать!И за тобой ходить, наполненный любовью....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаилъ Зорин
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-22 17:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-22 17:00:12

В окрестностях
Каарло Саркиа (перевод с финского) *** В окрестностях.В сумерках тихих покой.Над банькой клубится дымок.Птица поет меж листвой,Одиночество и ветерок.Залитый маками лугВниз б...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаилъ Зорин
Просмотр чисел:55 |Время:2024-06-30 12:00:07
Просмотр чисел:55 |Время:2024-06-30 12:00:07

Сегодня, в ясной тишине заката
Фернанду Пессоа Португальский двуязычный поэт, прозаик, драматург, переводчик, мыслитель-эссеист, лидер и неоспоримый авторитет в кружках лиссабонского авангарда, ставший посмертно из непризнанного одиночки символом португальской словесности н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Михаилъ Зорин
Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-29 23:30:04
Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-29 23:30:04