Надежда Шумова
Лорелея. Перевод Г. Гейне
Я не знаю, чем встревожен,Опечален отчего,Древний миф уйти не можетПрочь из сердца моего.Все прохладней и темнее,И течет спокойно Рейн,Гор вершины пламенеютНа закате, на заре.Там, божественно красива,Дева юная с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надежда Шумова
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-11 10:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-11 10:00:10
Der Brief, den du geschrieben. Перевод Г. Гейне
Письмо, что ты мне написала,Меня не сможет испугать.Ты больше быть со мной не хочешь? -Но долго мне еще читать.В двенадцать узеньких страничекИзящный этот манускрипт.Не пишут письма так подробно,Когда прощание грозит....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надежда Шумова
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-15 22:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-15 22:00:09