Нико Де Клувис

Невозможно! По. М. Плет
- Как забрались вы в зданье, подсудимый?Рассказ заменит явку вам с повинной.- Здесь невозможно, гражданин судья!Здесь – конкуренты, полный зал ворья!ES IST UNMOEGLICH- Wie seid ihr ins Gebaeude eingedrungen?Erzaehlt mir jet...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нико Де Клувис
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-04 03:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-04 03:00:09

Сад Любви. по У. Блейку
Я отправился в сад ЛюбвиИ узрел, что доселе не знал:В глубине его храм стоит,Где я в детстве на травке игралЯ закрытую дверь толкнулС запиской на ней ?Не убий…?, И обратно в Сад повернул,Сад прекрасных цветов Любви,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нико Де Клувис
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-20 20:00:13
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-20 20:00:13

Стишок. По М. Плет
- Ну, расскажи нам, Вовочка, стишок!- ?Поехал я по окуня в Европы...Вода мне доставала там до… бедер?-А рифма?-Видимо, мельчает Одер: Пришлось прилива подождать часок!EIN GEDICHT- Jetzt sag uns ein Gedicht auf, Fritzche...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нико Де Клувис
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-16 07:00:12
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-16 07:00:12

О браке. По М. Плет
- Брак, пишут, нынче долгим не бывает.Читаешь это - страх одолевает!Из десяти - один в любви и в мире…- А я развелся. Раза уж четыре... ZEITUNGSBERICHT- Die Ehen, schreibt man, halten nicht mehr lange.Wenn man es liest,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нико Де Клувис
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-16 06:00:12
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-16 06:00:12

Короткая неделя. По М. Плет
-Четырехдневка?Так мы в ней давно живем!- О, добрый шеф!- Да нет, не знает он о том!Или:- Четыре дняВ неделю я тружусь всего.Рай у меня -Не знает, правда, шеф того.KURZE ARBEITSWOCHEBeim Freunden...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нико Де Клувис
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-14 09:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-14 09:00:11

Ну в самом деле, зачем вам кухня? По М. Плет
Немного кухня маловата.Напротив - за аренду плата, -Ухмылка. - Потому, сдается, Что стряпать редко вам придется!ИЛИНемного кухня маловата.Напротив - за аренду плата, -И потому с едой возитьсяУменье вам не пригодится...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нико Де Клувис
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-11 07:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-11 07:00:10

Обманутое доверие. По М. Плет
Аптекаря я засужу однажды, Что пить советовал мне сбор грудной: Не только он не утоляет жажды, - На вид как прежде я - доска доской!UEBER VERTRAUENDen Apotheker werde ich verklagen, Der mir das Mittel sehr empfohlen hat -...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нико Де Клувис
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-10 07:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-10 07:00:11

Инструктор. По М. Плет
- Тебя я видел за рулем – неслась над трассой, А рядом был красавец седовласый!- Да, мой инструктор – словно граф с портрета!Правда, садясь ко мне, он был брюнетом… DER FAHRLEHRER- Am Steuer hab ich dich gesehen fahren,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нико Де Клувис
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-29 09:00:12
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-29 09:00:12

Стейк. По М. Плет
Как вам ваш стейк сегодня показался?Не то чтоб в выборе своем я сомневался, - Я в своей жизни стейков много съел, - Лишь этот без очков не разглядел...DAS STEAK- Wie fanden Sie denn Ihren Steak von heute?- Es ist nicht so, das...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нико Де Клувис
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-25 06:00:14
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-25 06:00:14

Песня пушек. По Б. Брехту
И Джона призвали, и Джим встал в строй,А Джордж стал сержантом бравым,Но солдата не спросят, кто он такой, Марш на север! Вперед, левой, правой! Солдату пушка – жена и подушка,Хоть в Азии он, хоть в Африке,Если дождь их намочит, и...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нико Де Клувис
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-13 11:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-13 11:00:07