Олег Бабинов
Голубка. Леонард Коэн
спустилась ко мне голубка та самая с ветвью в клюве под ливнем с грозой спустилась игривая как дитя как Дух на иных нисходитя знал что её увижу я ждал её четверть века в забытом ею кафе спустилась она над схваткой в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Бабинов
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-27 14:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-27 14:00:09
Эй грустит о небесных шелках. Уильям Батлер Йейтс
Если б дал небесных мне Бог шелков,На которых золотом вышит свет,Ярких, тёмных и матово-синих шелков,Где ночной и дневной, и меркнущий свет – Я б стелил те шелка у твоих ног.Но не дал мне Бог ничего, кроме грёзИ я грёзы стелю у тво...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Бабинов
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-27 14:00:09
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-27 14:00:09
О непрочной клятве. Уильям Батлер Йейтс
Другим, потому что была непрочнаКлятва твоя, доверял я, ноВсякий раз, когда смерть обнажит лицо,И когда карабкаюсь в гору сна,И когда без меры льётся вино,Возникает твоё лицо....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Бабинов
Просмотр чисел:21 |Время:2024-10-27 13:00:09
Просмотр чисел:21 |Время:2024-10-27 13:00:09
Открыл мне глаза. Леонард Коэн
Б-г открыл мне глаза сегодняослабил ремни снапоказалкрохотные серёжки официанткии жалкие холмикиеё маленьких грудокпреумножил её силуэтв двойных зеркалахресторанаи подарил мне способностьвращаться и расслаиваться...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Бабинов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-27 13:00:09
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-27 13:00:09
Разливает дьявол по кружкам чай
Разливает дьявол по кружкам чай,разливает по блюдцам мёд.Капля мёда выползла через крайи к столу по стеклу течёт.- Да, Адорно, Освенцим и ваш ГУЛАГ,зло рогатое, мордор, хтонь...Но нельзя же всё время сжимать в кулакэту ласк...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Олег Бабинов
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-11 17:00:06
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-11 17:00:06