Т. Левицкая, Фата белая. Пер с укр

Сохнет ива молода,
дождь прошёл сторонушкой,
на воде пруда – фата
кружится лебёдушкой.

Небо – шарфик голубой.
За прудом, под деревцем
целовался ты с другой,
знаю, хоть не верится.

Солнца луч — свидетель был,
А любовь — наградою.
Что ж так быстро позабыл
Землянику – ягоду?

Пусть воде играть фатой.
Зла судьба, но спутницей
обручилась я с тобой, —
а делю с разлучницей.

Ах, не тонет грусть – фата,
Держится осокою.
Пусть повсюду на тебя
Налетают соколы,
ураган поднимет вой
боль – обиду выместит.
Пусть тебя, любимый мой,
Он из сердца вынесет.

февраль 2014

Бiлий вельон
Татьяна Левицкая

Сохнуть верби молод?,
за дощами б?дкають,
б?лий вельон по вод?
закружляв леб?дкою.
У блакит? рушники.
За ставком, п?д вишнею,
не примарилось таки,
ц?лувався з ?ншою.

Пром?нь сонця св?дком був
н?жност? та злагоди.
Як же ж швидко ти забув
смак суниц?-ягоди.
Б?лий вельон по вод?
долею невт?шною.
Заручились, а тод? -
под?лила з ?ншою.

Чом не тоне вельон-б?ль
в?дчаю, неспокою.
Хай на нього зв?дус?ль
позл?тають соколи,
розпочнеться бурев?й,
захлисне у вирвищ?.
Як тебе, коханий м?й,
з мого серця вирвати.

http://www.stihi.ru/2013/02/20/8

Метки:
Предыдущий: Сара Тиздейл - Wild Asters-
Следующий: В чём диалог у жертвы с палачом