Стас Осенний 2
Вечерняя грусть
Augen, meine lieben Fensterlein,Gebt mir schon so lange holden Schein,Lasset freundlich Bild um Bild herein:Einmal werdet ihr verdunkelt sein!Fallen einst die m;den Lider zu,L;scht ihr aus, dann hat die Seele Ruh’;Tastend strei...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Стас Осенний 2
Просмотр чисел:43 |Время:2024-07-10 04:30:06
Просмотр чисел:43 |Время:2024-07-10 04:30:06
Утро сентября
C’est l’heure exquise et matinaleQue rougit un soleil soudain.A travers la brume automnaleTombent les feuilles du jardin.Leur chute est lente. On peut les suivreDu regard en reconnaissantLe ch;ne ; sa feuille de cuivre,L’;r...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Стас Осенний 2
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-09 14:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-09 14:30:04
Осень
Dans le silencieux automneD’un jour mol et soyeux,Je t’;coute en fermant les yeux,Voisine monotone.Ces gammes de tes doigts hardis,C’;tait d;j; des gammesQuand n’;taient pas encor des damesMes cousines, jadis ;Et qu...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Стас Осенний 2
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-09 14:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-09 14:00:07
Поздний сентябрь
Aquella noche de setiembre, fuistetan buena para m;… hasta dolerme!Yo no s; lo dem;s; y para eso,no debiste ser buena, no debiste.Aquella noche sollozaste al vermeherm;tico y tirano, enfermo y triste.Yo no s; lo dem;s… y para e...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Стас Осенний 2
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-09 14:00:07
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-09 14:00:07
Быть иль не быть...
To be, or not to be: that is the question:Whether ’tis nobler in the mind to sufferThe slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them? To die: to sleep; No more; and, by a sl...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Стас Осенний 2
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-05 01:00:07
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-05 01:00:07
И вот опять предсумеречный миг
Par les soirs bleus d’;t;, j’irai dans les sentiers, Picot; par les bl;s, fouler l’herbe menue : R;veur, j’en sentirai la fra;cheur ; mes pieds. Je laisserai le vent baigner ma t;te nue. Je ne parlerai pas, je ne penser...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Стас Осенний 2
Просмотр чисел:40 |Время:2024-07-04 16:00:06
Просмотр чисел:40 |Время:2024-07-04 16:00:06
Жить ради Счастия...
The immortality she gave We borrowed at her Grave — For just one Plaudit famishing, The Might of Human love — Стих 1648 Э;мили Эли;забет Ди;кинсонЖить ради Счастия - Верности долг,Ибо, коль подлость, то...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Стас Осенний 2
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-04 10:00:07
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-04 10:00:07
Миг
Нам снова бы сквозь тучи возвратитьсяК сиянью звёзд, к их танцам неземным,Да чтоб всему, что было там, случиться,Пусть жизни той - от сигареты дым.Познать тебя до клеточки, как прежде,До вскрика птицей вещей в тишине,Прошу лишь...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Стас Осенний 2
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-04 08:30:04
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-04 08:30:04
Листок
De ta tige d;tach;e,Pauvre feuille dess;ch;e,O; vas-tu ? — Je n’en sais rien.L’orage a bris; le ch;neQui seul ;tait mon soutien.De son inconstante haleineLe z;phyr ou l’aquilonDepuis ce jour me prom;neDe la for;t ; la plain...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Стас Осенний 2
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-03 21:00:06
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-03 21:00:06
Случай
Коль боли нет - ты точно умер,Пусть даже свеч огонь везде,Но коли всё же ты разумен,Коснись ладошкою к воде.Коль влага есть - не верь округе,Ты просто-напросто уснул,И все, с тобой кто рядом, буки-То твой почётный караул....
Сортировать:Лирика | Ярлык:Стас Осенний 2
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-03 18:00:06
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-03 18:00:06