Баллада о Гарбе и Шарке. Часть 1
Сегодня пир, вся стая в сборе,
Добыча славная была.
Одна повержена и стонет,
Другая вовсе померла.
Остался шаг,
всего лишь только -
Добычу первую добить.
И будет пир,
здесь мяса столько!
Но кто же смел,
кто будет бить?
Вдруг стая вспять!
Не все,
но всё же!
Почтенно сдвинулись назад.
Им смертным как-то уж негоже,
Корону славы примерять.
Вожак!
Вот шаг!
Стремительный и жесткий.
Удар!
Добыча рухнула горой.
Все так красиво и все так ловко.
Он смееел, он храаабр, он их герой.
Он кровь пролил.
Не для себя - для стаи!
Закон суров - так и живут.
И пусть в Саванне каждый знает
Того героя Гарб зовут!
От важности своей ликуя,
Улегся лютый на бока.
Добычу славную смакуя,
Все в стае хвалят вожака.
Лежит смельчак, собой доволен,
Он стаю славно накормил
И самка тут, героя холит
А что?
Самец как вроде заслужил.
И ночь она с ним всласть разделит,
И стая тоже не тужит.
Они - мужчины, они ведь звери
Им дамам в честь их ублажить
И каждый малый в стае знает,
Равняться будет на кого.
Кто на отца и брата станет.
А кто на Гарба - вождя своего.
В долине этой солнце светит,
И пенье птиц ласкает слух.
И ты представь картину эту.
Как есть я дальше расскажу
О стая эта...
Что ты подумал?
Быть может львы, быть может нет.
Добыча та - газель иль буйвол?
А может вовсе - человек?
Возможно даже человек,
Метафора возможна скрыта.
Ведь в наш с тобой суровый век,
Не все расскажешь так открыто.
Не львы то были, и не люди.
Гиен лишь свора и отряд.
В них польза есть, но кто ж их любит?
В них чести нет
- гулдят, смердят!
Добыча их, что больно стонет, -
Лев молодой в расцвете сил.
Но так уж с ним вдруг приключилось,
В охоте лапу повредил.
И заострив свой взор на этом,
Напал лукавый пес в пути.
К нему примкнула вся их стая,
О, их так много! Они сильны!
Тот молодец смеется смерти.
Он смел, он дерзок, в нем сердце льва.
Один убит, второй и третий,
Но не судьба, но не судьба...
Но чудо!
Вдруг издали на помощь мчится,
Какой-то зверь
- лишь силуэт,
Приблизился.
- лев удивился!
Спешит ведь тот, в ком силы нет
Неет!
Не львенок вовсе и не львица
В них не чаял он души,
Почтенный старец в помощь мчится
Лев-аксакал ко льву спешит
И пусть весь мир перевернется -
Отец и сын в кругу врага!
И каждый тут как может бьется
Но не судьба, но не судьба…
Добыча славная была.
Одна повержена и стонет,
Другая вовсе померла.
Остался шаг,
всего лишь только -
Добычу первую добить.
И будет пир,
здесь мяса столько!
Но кто же смел,
кто будет бить?
Вдруг стая вспять!
Не все,
но всё же!
Почтенно сдвинулись назад.
Им смертным как-то уж негоже,
Корону славы примерять.
Вожак!
Вот шаг!
Стремительный и жесткий.
Удар!
Добыча рухнула горой.
Все так красиво и все так ловко.
Он смееел, он храаабр, он их герой.
Он кровь пролил.
Не для себя - для стаи!
Закон суров - так и живут.
И пусть в Саванне каждый знает
Того героя Гарб зовут!
От важности своей ликуя,
Улегся лютый на бока.
Добычу славную смакуя,
Все в стае хвалят вожака.
Лежит смельчак, собой доволен,
Он стаю славно накормил
И самка тут, героя холит
А что?
Самец как вроде заслужил.
И ночь она с ним всласть разделит,
И стая тоже не тужит.
Они - мужчины, они ведь звери
Им дамам в честь их ублажить
И каждый малый в стае знает,
Равняться будет на кого.
Кто на отца и брата станет.
А кто на Гарба - вождя своего.
В долине этой солнце светит,
И пенье птиц ласкает слух.
И ты представь картину эту.
Как есть я дальше расскажу
О стая эта...
Что ты подумал?
Быть может львы, быть может нет.
Добыча та - газель иль буйвол?
А может вовсе - человек?
Возможно даже человек,
Метафора возможна скрыта.
Ведь в наш с тобой суровый век,
Не все расскажешь так открыто.
Не львы то были, и не люди.
Гиен лишь свора и отряд.
В них польза есть, но кто ж их любит?
В них чести нет
- гулдят, смердят!
Добыча их, что больно стонет, -
Лев молодой в расцвете сил.
Но так уж с ним вдруг приключилось,
В охоте лапу повредил.
И заострив свой взор на этом,
Напал лукавый пес в пути.
К нему примкнула вся их стая,
О, их так много! Они сильны!
Тот молодец смеется смерти.
Он смел, он дерзок, в нем сердце льва.
Один убит, второй и третий,
Но не судьба, но не судьба...
Но чудо!
Вдруг издали на помощь мчится,
Какой-то зверь
- лишь силуэт,
Приблизился.
- лев удивился!
Спешит ведь тот, в ком силы нет
Неет!
Не львенок вовсе и не львица
В них не чаял он души,
Почтенный старец в помощь мчится
Лев-аксакал ко льву спешит
И пусть весь мир перевернется -
Отец и сын в кругу врага!
И каждый тут как может бьется
Но не судьба, но не судьба…
Метки: