Ти не жени мене сьогоднi...

автор перевода Гойнолка
http://www.stihi.ru/avtor/hajni

***
Ти не жени мене сьогодн?. Поговори з? мною.
Хай посм?хнеться в неб? м?сяць, бо разом ми з тобою.
Не дор?кай та не сварись. Життя сплива? непом?тно.
Давай повернемо весну, хай знов любов розкв?тне.
Ти посм?хнись та прошепчи, так н?жно, як ран?ше,
Слова сакральн? про любов, що в св?т? наймил?ш?.
Я доторкнусь до тво?х губ губами трепетно, несм?ло
Нехай цей трепет проб?жить по серцю, щоб щем?ло...
У влад? часу вс? в?ки. Кохання - у невол?,
До нього стежка нелегка та неминуча доля...
Назустр?ч ти до мене йди. Послухай сво? серце...
Я всю любов в?ддам тоб?. Осв?дчусь, наче вперше...
=========================================

***
Ты не гони меня сегодня. Поговори со мной в ночи.
Пусть улыбнётся в небе сводня огарком тающей свечи.
Ты не брани и не ругай, жизнь незаметно убегает.
Давай вернём наш добрый май, пусть от любви и он оттает.
Ты улыбнись и прошепчи, как прежде, ласково и нежно
Слова сакральные любви и расцветёт наш мир безбрежно.
Я прикоснусь к твоим губам губами трепетно и робко.
Пусть этот трепет по сердцам бежит к любви знакомой тропкой.
Во власти времени века. В плену любви сердца и души.
К любви дорога не легка, но без неё нас тлен иссушит.
Ты лишь иди ко мне навстречу, внимая сердцу и душе…
Своей любовью я отвечу, шепча признание судьбе…

Метки:
Предыдущий: De ce, viata, esti amara?
Следующий: У скронях