У позачассi... Маргарита Метелецкая
Ориг?нал:
Ск?нчив озвучувати драму
В н?м?м к?но старий тапер -
У позачасс? в?дтепер
Я в?дчиняю серця браму ...
Кохання розкв?та бутон -
Геть прицьвяхована до Тебе ,
О , Господи ! ? конче треба
На "Лю" сп?вучий камертон ,
Щоб упокорив почуття ,
Думки настро?в на безмежжя ,
Щоб сумн?в не питав : "А де ж я?" ,
Хоча нав?що те знаття ,
Коли проща?мось з журбою ,
Нав?к закохан? обо? ?!
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Озвучивать закончил драму
В немом кино давно тапёр –
И в послевременье теперь
Я открываю сердца раму…
Любви уже расцвёл бутон –
К Тебе уже пригвождена я,
О, Господи! Где взять, не знаю,
На ?ЛЮ? поющий камертон,
Уравновесить чувства чтоб,
Настроить мыслей безмятежность,
Сомненья б не теснили лоб…
И ощущалась только нежность,
Когда прощаемся до гроба,,
Навек влюблённые – и оба?!..
Аватар Автора оригинала
Ск?нчив озвучувати драму
В н?м?м к?но старий тапер -
У позачасс? в?дтепер
Я в?дчиняю серця браму ...
Кохання розкв?та бутон -
Геть прицьвяхована до Тебе ,
О , Господи ! ? конче треба
На "Лю" сп?вучий камертон ,
Щоб упокорив почуття ,
Думки настро?в на безмежжя ,
Щоб сумн?в не питав : "А де ж я?" ,
Хоча нав?що те знаття ,
Коли проща?мось з журбою ,
Нав?к закохан? обо? ?!
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Озвучивать закончил драму
В немом кино давно тапёр –
И в послевременье теперь
Я открываю сердца раму…
Любви уже расцвёл бутон –
К Тебе уже пригвождена я,
О, Господи! Где взять, не знаю,
На ?ЛЮ? поющий камертон,
Уравновесить чувства чтоб,
Настроить мыслей безмятежность,
Сомненья б не теснили лоб…
И ощущалась только нежность,
Когда прощаемся до гроба,,
Навек влюблённые – и оба?!..
Аватар Автора оригинала
Метки: