Серпневий дощ... С переводами

Серпневий дощ, як в?н завзято б’? у скло…
Танцюють крапл?, мов на ковзанц? узимку…
Та барабанить невгамовно щось музи’ка…
? д?йство це мене в?д мр?й в?двол?кло…

Бо полет?ла у думках туди, де ти,
?шла позаду сл?д у сл?д, тримала в?дстань…
Не заблукати б… незнайоме с?ре м?сто,
В якому бродить, н?би к?шка, с?ра т?нь…

Я загорнулася у плед, чомусь здалось,
Що руки мокр? та холодн? гладять плеч?…
Та в?ддзеркалю? в?конце порожнечу,
Яка ковтнула ненасичено когось…

Оце з?гр?? чашка кави… все мине…
Вже завтра сонце повизбиру? краплини,
Жбурне у райдугу, ? неба оч? син?
Запестять н?жн?стю залишену мене…
(19.07.18)


Перевод с украинского Светланы Груздевой:
http://www.stihi.ru/2018/08/09/8667

Дождь августовский неустанно бьёт в стекло…
Танцуют капли так фигурно, как зимою...
Но барабанит что-то музыка… немое…
И это действо от мечтаний отвлекло…

И в мыслях стала я распутывать плетень,
След в след ходила, хоть и холод лез за ворот…
Не заблудиться б: незнакомый серый город,
В котором серой кошкой бродит чья-то тень.

Я завернулась в плед от происков судьбы:
Какие скользкие ладони гладят плечи…
Но пустотою был квадрат окна отмечен:
Он проглотил того, кто не был... или был...

Согреет утром чашка кофе, склеит нить,
Назавтра солнце соберёт слезинок капли,
Швырнёт их в радугу – и вновь небес кораблик
Одарит нежностью меня, чтоб сохранить…


Перевод с украинского Риммы Батищевой:

http://www.stihi.ru/2018/08/15/4575

Ну, что за август, дождь так нудно бьёт в стекло…
Танцуют капли, как на скользанке зимою…
И где-то звуки барабана беспокоят…
Меня их действо от мечтаний отвлекло…

Ведь полетела в мыслях я туда, где ты,
Шла за тобою вслед, приблизиться не смея…
Не заблудиться б… становилось всё темнее,
Где серой кошкой бродят тени маеты…

Я в плед укуталась, почудилось мне вдруг,
Что плечи гладят ледяные чьи-то руки…
В моё окно глядит лицо унылой скуки
И проглотило, не наевшись, всё вокруг…

Но чашка кофе обогреет… всё пройдёт…
И завтра солнышко просушит капли грусти,
А небо синее луч радуги распустит,
Что нежной ласкою мне плечи обоймёт.

12.08.2018

Метки:
Предыдущий: Место силы. украинский язык
Следующий: I can t break this spell