Олег Кравченко 38

Ода коню
Коня побачиш – вклонися. Расул Гамзатов. Осп?ваний в п?снЯх, над?йний друг невтомний, Потр?бний людям скр?зь, куди не кинь, Уславлений в боях козацтвом в?копомним, Ти – Укра?ни знак, м?й любий, гордий к?нь! ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Кравченко 38
Просмотр чисел:2 |Время:2025-03-11 04:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-03-11 04:00:10

Пожеланье в Год Быка
Задачка выбора легка, И тут излишне многословье. Все пожеланья в Год Быка – Желаем бычьего здоровья! ? Олег КРАВЧЕНКО ...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Олег Кравченко 38
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-18 22:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-18 22:00:09

Матерi
Давно тебе, мамо, на св?т? нема. Та й м?й доб?га? вже час. Тебе об?йма? холодна п?тьма, ? ц?ле життя пом?ж нас. Життя, що ти, мамо, вдихнула мен?, Прискорю? дивний св?й плин. Побачити можу лише на ст?н? Тебе в оберегах св?т...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Кравченко 38
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-18 08:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-18 08:00:05

Спiва увесь божий свiт
€вгену Гребiнцi Дитя народилось…Не встигли назвати ?вгеном хлопчину iще, А ангел небесний вже линув до хати У хутiр Уб?жище. Там тиша i спокiй тебе колисали, Тебе полюбила земля, Жiнки-полтавчанки колядки спiвали, Луна...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Кравченко 38
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-17 07:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-17 07:00:05

Сон
Приснилося мен? п?сля вечер?, Що здибав я у кам’ян?й печер? Петрогл?фи на мармуров?й брил?, Так? прадавн? ? пречисто-б?л?… Неначе в ступор, впав у дивний стан я, Мов та?на в?дкрилася остання. Та раптом брили стали опадати… Прок...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Кравченко 38
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-17 05:00:04
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-17 05:00:04

Володимиру Морданю на 80-лiття
Хай ця п?сня долине до Парнасу Вкра?ни, На поета Морданя лл?ться дружн?й ?лей. Вс? Володю в?тають, щастя другу бажають ? чарки п?дн?мають за його юв?лей. Хай уродить калина, хай звучать в Укра?н? Величальн? акорди юв?лейних кантат! ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Кравченко 38
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-17 02:30:06
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-17 02:30:06

Asylum ignorantiae
Переконатись мав не раз я змогу: З рашистом марно мати д?алоги. В?н так тебе, ?хахла?, уважно слуха, Немов йому позакладало вуха. Слизький у д?алоз?, мов пов?я, Щоб бути зверху, в?н думки брудн?? У пам’ят? прискорено шука?… ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Кравченко 38
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-16 16:00:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-16 16:00:04

2017-й
Передчуття – як не перед добром... Мен? для серця не завадить бром. ? н?би в дом? наш?м все о-кей, та все ж пов?тря атомно-парке... Що нам цей р?к п?дкине на кону? Хоча б не Третю св?тову в?йну! 31.12.2016. ? Олег КРАВЧЕНК...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Кравченко 38
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-16 14:00:05
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-16 14:00:05