La musique d amour

Le silence. La nuit.
J’evitais le stress.
La m;lancolie
Mes pens;es caresse.
Mes malheures s’en vont
Mais j’;cris les vers
Du chagrin profond
Qui embrasse la terre,
Du silence des nuits,
De l’angoisse des jours...
J’ai d;j; senti
La musique d’amour.


(1996)

подстрочный перевод.

Музыка любви

Тишина. Ночь.
Я избежала стресс.
Лёгкая печаль
Ласкает мои мысли.
Мои беды уходят,
Но я пишу стихи
Об унынии,
Которое обнимает землю,
О тишине ночей,
О тоске дней...
Я уже почувствовала
Музыку любви.

Метки:
Предыдущий: Украинский Гарик 468
Следующий: I was saying vows