Абдукаюм Мамаджанов
Асиру бандаи бозор На таджикском языке
Гахе таърифу гохе хор карданд моро,Гахе махкум ба сад озор карданд моро,Намуда махрум аз касбу кори озод,Асиру бандаи бозор карданд моро....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Абдукаюм Мамаджанов
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-14 18:30:03
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-14 18:30:03
Шукрона. Благодарность На таджикском языке
Наменолам зи дунёи пур аз гам,Аз ин шури дилу аз ин насибам,Намуда шукр зи дороиву аз кам,Ба наздат меравам, Халлоки Олам....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Абдукаюм Мамаджанов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-14 18:30:03
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-14 18:30:03
Шукрона Благодарность На таджикском языке
Рузат чу шод гузарад, шукрона бикун, Бад чун нек анчомад, шукрона бикун, Аз шукр кушода мешавад банди гирех,Бар омаду ноомад шукрона бикун. ...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Абдукаюм Мамаджанов
Просмотр чисел:43 |Время:2024-07-10 04:30:06
Просмотр чисел:43 |Время:2024-07-10 04:30:06
Мелодия утраченной любви
Встретившись с тобой на свадьбе совсем случайно,Дар речи потеряли друзья моментально...Об утраченной любви твоей рассказалаГрустная мелодия рубаба печально....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Абдукаюм Мамаджанов
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-09 22:00:07
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-09 22:00:07
Небесные мечты. Перевод с таджикского дв-я Сафара
НЕБЕСНЫЕ МЕЧТЫ(Перевод с таджикского языка двустишия Сафара Абдурахимова)Сказал я: ?Познакомиться хочу с тобой,Моё сердце томимо лишь этой мечтой?.Ответила: ?Витаешь ты на небесах,Забыв, что в сущности ты человек земной?....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Абдукаюм Мамаджанов
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-08 02:30:06
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-08 02:30:06
Строчки, продиктованные сердцем. Перевод с таджикс
СТРОЧКИ, ПРОДИКТОВАННЫЕ СЕРДЦЕМ(Перевод с таджикского языка двустишия Сафара Абдурахимова)Иногда сочинял про тюльпан полевой,Про реку и берега сочинял порой,Две-три строчки, продиктованные сердцем,Посвят...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Абдукаюм Мамаджанов
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-08 02:30:06
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-08 02:30:06
Любовь делает горькое сладким. Перевод с таджикско
ЛЮБОВЬ ДЕЛАЕТ ГОРЬКОЕ СЛАДКИМ(Перевод рассказа Джалолиддина Руми с таджикского языка на русский) У некоего хозяина был раб по имени Лукман. Лукман был не только умным, преданным, милосердным и доброжелательным рабом, но и олицет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Абдукаюм Мамаджанов
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-07 18:30:04
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-07 18:30:04
Шалунья. Перевод с русского на таджикский язык
ЗАНАКИ БОДИ (Тарчумаи верлибри Александр Петрович Сумароков "Шалунья" аз забони руси ба забони точики) Занаки бодие хангоми сухбат Дар сари дастархони идонаеИстифода мекард франсави дар хазёнаш. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Абдукаюм Мамаджанов
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-03 12:00:06
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-03 12:00:06
Добрые строчки
ДОБРЫЕ СТРОЧКИСтрочки, наполненные добротою, Сердца завоёвывают простотою, Лучезарны словно утренняя заря, Хотя не замечаем мы их порою. ...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Абдукаюм Мамаджанов
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-03 11:30:04
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-03 11:30:04
Перевод ст-я Уитмена Когда я, как Адам на таджикск
ВАКТЕ, КИ МАН ЧУН ОДАМ(Тарчумаи шеъри Уолт Уитмен "Когда я, как Адам" аз забони руси ба забони точики) Вакте, ки ман чун Одам Наку гардида сер аз хоб, субхидам мебароям аз чайлаи чангалии худ, Ба наздикам биёву ба ман...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Абдукаюм Мамаджанов
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-02 15:00:07
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-02 15:00:07