Адела Василой
![Зубы дракона](/upload/rand_pic/2-112.jpg)
Зубы дракона
(японский сонет - ЯС)Зубы драконав мисках нефритовых луж -кто их посеет?ЯС - про Ясона...Вспомни, коль взялся за гуж,миф о Медее!Не отрывай же, собрат,душу от стула...Не Интернет виноват -Землю тряхнуло....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Адела Василой
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-01 01:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-01 01:00:07
![Расстрел? За что?!](/upload/rand_pic/2-15.jpg)
Расстрел? За что?!
Ну и вредный же хозяин!Котоправил он не знает:Прежде, чем ловить мышей,Надо скушать миску щей,Слопать парочку рыбёшек,Выпить сливок десять ложек,И сметанки на десерт,Кошечкам задать концерт...Говоришь, нужна диета?Всех...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Адела Василой
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-29 03:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-29 03:00:09
![Бифштекс с грибами. Генри Огастен Бирс](/upload/rand_pic/2-139.jpg)
Бифштекс с грибами. Генри Огастен Бирс
Генри Огастен Бирс[1847-1926]Бифштекс с грибамиМими, Вы не забылиНаш маленький роман,Когда вдвоём мы былиНа скалах Гранд Манан?Вдруг синевой блеснуло,И поневоле я -Воскликнул: "СampanulaRotundifolia!&qu...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адела Василой
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-27 09:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-27 09:00:08
![Щит Ареса, Себастьен-Шарль Леконт](/upload/rand_pic/2-30.jpg)
Щит Ареса, Себастьен-Шарль Леконт
(1860–1934)Был заключён весь мир Героев и БоговВ блестящий круглый щит - в боях отполирован,И Гидрою морской сей диск златой окован -Тентакулами рек, что злее всех оков.Где воткнут в пуп Земли злой Пифии треножник,Сакральны...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адела Василой
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-24 16:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-24 16:00:08
![Моим друзьям. Эварист де Парни](/upload/rand_pic/2-58.jpg)
Моим друзьям. Эварист де Парни
Друзья, нам песни, смех, стихиПомогут скрасить грусть безделья,И пусть ворчат враги веселья,Нас укоряя за грехи.Пусть говорят, что наши жизниПотратим с лёгкостью в игре.А мы - в соку, а мы - в поре,И будем счастливы... до тризн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адела Василой
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-23 15:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-23 15:00:08
![Моим друзьям. Эварист де Парни](/upload/rand_pic/2-282.jpg)
Моим друзьям. Эварист де Парни
Друзья, нам песни, смех, стихиПомогут скрасить грусть безделья,И пусть ворчат враги веселья,Нас укоряя за грехи.Пусть говорят, что наши жизниПотратим с лёгкостью в игре.А мы - в соку, а мы - в поре,И будем счастливы... до тризн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адела Василой
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 15:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 15:00:09
![Мотылёк. Огюст Лакоссад](/upload/rand_pic/2-261.jpg)
Мотылёк. Огюст Лакоссад
Красавец мотылёк, чьи крылья в позолоте,Пронзаешь воздух ты, как дух живой в полёте,Берёшь лазурь небес, для вящей красоты,Соперник всем цветам - за поцелуй зефира.Когда уходит день, заката смолкнет лира...Усни в цветке, без суеты....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адела Василой
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-15 22:00:16
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-15 22:00:16
![Ночная птица. Огюст Лакоссад](/upload/rand_pic/2-47.jpg)
Ночная птица. Огюст Лакоссад
Подобно птице тьмы, с тяжелыми очами,Подстерегает зло, ночами -Плетёт искусно сеть и власть свою растит,Невинность светом дня слепит исчадью взоры.Укройся же в лучах авроры* -Ослепнет адский гриф, и душу не растлит!* - аллегори...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адела Василой
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-11 02:00:28
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-11 02:00:28
![Леди швейной машинки. Эдит Ситвелл](/upload/rand_pic/2-94.jpg)
Леди швейной машинки. Эдит Ситвелл
На лугах шпинатной зелени,Ровных, будто пояс времени -Их весна раскрасит, еслиРасцветёт, как шаль из Пейсли -Высится огромный дом,Словно скоморох, смешон.По каморкам желтым кенаромСолнце трель фальшивит тенором -...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адела Василой
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-04 14:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-04 14:00:07
![Серые глаза. Сара Тисдейл](/upload/rand_pic/2-69.jpg)
Серые глаза. Сара Тисдейл
Отредактированный первый вариант:Ты пришёл ко мне в апрелеВ самый первый раз,И привиделось мне мореВ глуби серых глаз.И четыре долгих годаВместе мы с тобойСмотрим, как полощет иваЛистья над водой.И с тех пор...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адела Василой
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-27 18:00:06
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-27 18:00:06