Одиночество. Сара Тисдейл
Одна я, вопреки любви,
Всему назло - её дарю,
И нежности твоей назло,
Не рада жить в твоём раю.
Одна, как будто мира нет,
Стою на пике серых гор,
Вокруг - кружащий белый снег,
А выше - космоса простор;
И нет земли, и нет небес,
Опора - гордости зарок -
Защитой от покоя тех,
Кто, умерев, не одинок.
Alone. Sara Teasdale. (Email Poem)
I am alone, in spite of love,
In spite of all I take and give—
In spite of all your tenderness,
Sometimes I am not glad to live.
I am alone, as though I stood
On the highest peak of the tired gray world,
About me only swirling snow,
Above me, endless space unfurled;
With earth hidden and heaven hidden,
And only my own spirit's pride
To keep me from the peace of those
Who are not lonely, having died.
Всему назло - её дарю,
И нежности твоей назло,
Не рада жить в твоём раю.
Одна, как будто мира нет,
Стою на пике серых гор,
Вокруг - кружащий белый снег,
А выше - космоса простор;
И нет земли, и нет небес,
Опора - гордости зарок -
Защитой от покоя тех,
Кто, умерев, не одинок.
Alone. Sara Teasdale. (Email Poem)
I am alone, in spite of love,
In spite of all I take and give—
In spite of all your tenderness,
Sometimes I am not glad to live.
I am alone, as though I stood
On the highest peak of the tired gray world,
About me only swirling snow,
Above me, endless space unfurled;
With earth hidden and heaven hidden,
And only my own spirit's pride
To keep me from the peace of those
Who are not lonely, having died.
Метки: