Андреа Дженнифер Олайя

Эми Леви. Июнь. пер. с англ
Три раза мне лицо твоё являлосьВ июне прошлом, я руки коснулась трижды.Как и тогда отмаялась, умчаласьВесна и ей июнь на смену вышел.Июней сколь придет и минет скоро,Цветы покроют летние лугаИюней сколь придет для той,которой...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андреа Дженнифер Олайя
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-17 23:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-17 23:00:11

Густав Фальке. Пестрые коровы. пер. с нем
Три коровы пестрыхДа соседку ХаннуВстретил я сегодня утром очень раноТри коровы пестрых, молодую Ханну.И был день весь ясен,В солнце луг прекрасенЧистым был и ярким мир меня вокругВсё из-за коров то с Ханной поутру....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андреа Дженнифер Олайя
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-17 18:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-17 18:00:11

Георг Шойрлин. Магдалена. с нем
И к ногам Христа припалаМагдалена во смиреньи;Тыщеслёзно искупалаТяжкий сладкий грех паденья.За слезой слеза бежалаТак из глаз, будто из плена,Что слезинке каждой малойДал я имя "Магдалена".С утешения словами...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андреа Дженнифер Олайя
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-17 04:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-17 04:00:10

Густав Фальке. Корабль-призрак. пер. с нем
Все моряки пришли из моря,Но Кай - далёкНа землю Майке пала в гореЛицом в песок.Ломала руки и рыдала:О,Кай, вернись!И к божьей милости взывала:О,Кай вернись!Волною черной ночь швырнулаКорабль на брегИ вышел,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андреа Дженнифер Олайя
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-16 23:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-16 23:00:09

Густав Фальке. Серебряная сказка. пер. с нем
Паучьей тоньше сетиСвет опутал ветви.Всё серебрится:грядка и дерево, тропки нить.Сверкающий колокольчик на ветке цветок звенит.Серебряный голосочек так сладко его звучитИ песнь его будто вторит всему серебру в ночи.Сирени дрожа...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андреа Дженнифер Олайя
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-16 14:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-16 14:00:10

Марджан Фарсад. Наш дом
Khooneye Ma Marjan FarsadДалёко дом наш от меняЕго седые горы хранятИ золотые прячут поля,И за пустыней прячет земля.Наш дом по ту сторону водыНаш дом с другой стороны волны.Где кипарисовый лес,В стране фа...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андреа Дженнифер Олайя
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-15 09:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-15 09:00:10

Вольфганг Мадьера. Сумерки пер. с нем
От подножья леса ночиВсходит синь на небосвод;Звон вечерний,мглу пророча,Тихо в сумерках плывёт.Прошлых лет печали, радостьИз дневного вышли сна,Прошлых лет любовь, отрадаИз могилы шла бледна.Всё к душе моей ласкали...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андреа Дженнифер Олайя
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-13 07:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-13 07:00:11

Рудольф фон Готтшаль. Strandbild
StrandbildDas Fischerdorf ist leer,Am Strande stehn die Frauen,Die aufs bewegte MeerMit trueben Blicken schauen.Das war ein arger Sturm,Der sich zur Nacht erhoben!Die Leuchte auf dem TurmErlosch vor seinem Toben....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андреа Дженнифер Олайя
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-06 18:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-06 18:00:11

Богдан-Игорь Антонич. Три перстня. пер. с укр
Как птица, скрипка на стенеЧервонный жбан, в цветах вся скрыня,Сны в скрипке творческих огней,Росинки нот сребристых, синих.В цветастой скрыне пой-коренье,Пьянящий взвар, воск, семенаИ трёх перстней горят каменья,Как зорь т...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андреа Дженнифер Олайя
Просмотр чисел:9 |Время:2025-01-19 17:00:14
Просмотр чисел:9 |Время:2025-01-19 17:00:14

Дмитро Загул. Я слышу песню... пер. с укр
***Я слышу песню, как сквозь сон:Далекий Черемош гуркочет;Ко мне приходит каждой ночьюТот шелест листьев, сосен звон.Той песне что-то в унисонТак шепчет в сердце нежно очень...Я слышу песню-как сквозь сон,Далекий Черемо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Андреа Дженнифер Олайя
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-18 22:00:12
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-18 22:00:12