Эми Леви. Июнь. пер. с англ
Три раза мне лицо твоё являлось
В июне прошлом, я руки коснулась трижды.
Как и тогда отмаялась, умчалась
Весна и ей июнь на смену вышел.
Июней сколь придет и минет скоро,
Цветы покроют летние луга
Июней сколь придет для той,которой
Уже и жизнь совсем недорога.
Всё будет-солнце, ароматы розы,
От ливня теплого парить будет Земля
Одно не так-лицо твоё не встречу,
Его вновь не коснется грустный взгляд.
Amy Levy(1861-1889)
June
Last June I saw your face three times;
Three times I touched your hand;
Now, as before, May month is o'er,
And June is in the land.
O many Junes shall come and go,
Flow'r-footed o'er the mead;
O many Junes for me, to whom
Is length of days decreed.
There shall be sunlight, scent of rose;
Warm mist of summer rain;
Only this change--I shall not look
Upon your face again.
В июне прошлом, я руки коснулась трижды.
Как и тогда отмаялась, умчалась
Весна и ей июнь на смену вышел.
Июней сколь придет и минет скоро,
Цветы покроют летние луга
Июней сколь придет для той,которой
Уже и жизнь совсем недорога.
Всё будет-солнце, ароматы розы,
От ливня теплого парить будет Земля
Одно не так-лицо твоё не встречу,
Его вновь не коснется грустный взгляд.
Amy Levy(1861-1889)
June
Last June I saw your face three times;
Three times I touched your hand;
Now, as before, May month is o'er,
And June is in the land.
O many Junes shall come and go,
Flow'r-footed o'er the mead;
O many Junes for me, to whom
Is length of days decreed.
There shall be sunlight, scent of rose;
Warm mist of summer rain;
Only this change--I shall not look
Upon your face again.
Метки: