Владимир Микушевич
Государь Грааля
"Титурель" посвящён событиям, предшествующим "Парсифалю", но слагался, по всей вероятности, после "Парсифаля" и предполагает знакомство с ним. Именно из "Парсифаля" мы узнаём, что обрёл Титурель:В звёздных к...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:18 |Время:2024-06-30 15:00:06
Просмотр чисел:18 |Время:2024-06-30 15:00:06
Я тоже царь... Из Рильке
?Пиши!? – велит мне Бог сурово.Жестокость царская свята.Любви преддверье в ней готово,изгиба избежав такого,в текущем не найдёшь моста.?Рисуй!? – велел мне голос Бога.И на весах веков – смотри! –Моей смертельной бол...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-30 12:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-30 12:30:04
Шарлеруа. Из Поля Верлена
Чёртики скачутВ чёрной траве.Ветер в листве,Кажется, плачет.Посвист и хруст,Овсам не спится.Прохожим в лицаЦелится куст.Рай для бездомных!Сколько лачуг!Дышат вокругПламенем домны.Что это – бред?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-30 11:30:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-30 11:30:04
Испытанье гнётом
Для голых ветокБудущее – лишь тяжестьМокрого снега.31.10.2016....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-29 18:00:06
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-29 18:00:06
Возможное солнце
Шар вместо солнцаВ ярко-зелёном жёлтый.Это ты, тыква?31.08.2016....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-29 16:30:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-29 16:30:04
Споры тайнобрачных
Гриб – иероглиф.Мох, папоротник в саду –Летопись леса.30.09.2016....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-29 15:00:06
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-29 15:00:06
Автопортрет года 1906. Из Рильке
Старинная, потомственная знатность в строении надбровных этих дуг,синь глаз, не детский ли в глазах испуг,и мужественно-женственная статностьслужителя в отличие от слуг.Рот в виде рта, которого недуг не омрачил ещё, но вероятность...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-28 15:00:08
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-28 15:00:08
Сладчайший фимиам. Из Алистера Кроули
Хором гимн Тебе творим.Херувим и серафимВторят пением своим:Радуйся, Мария!Песнь – сладчайший фимиамСквозь чарующий наш храм,Чтоб ответить небесам:Радуйся, Мария!Мы поём среди теней,Где нам истина видней.Жив...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-27 18:30:06
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-27 18:30:06
Девственная новь. Из Вольфрама фон Эшенбаха
Повествователь я чудной.Не знаю буквы ни одной,Но ищут разве только сдуруТакую в книгах авантюру;Будь в книгах у меня нужда,Не избежал бы я стыда,Как будто голый, как младенец,Купаюсь я без полотенец.......................
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:44 |Время:2024-06-27 14:00:16
Просмотр чисел:44 |Время:2024-06-27 14:00:16
Есть разрушенья Из Готфрида Бенна
Есть разрушенья, пусть в моём настрое,но незачем их знать, как и меня,руно тумана, нет, не золотое,всё в копоти от бывшего огня.Кто счастием нисколько не встревожен,тот знать не хочет о другом,чем не был бы однажды уничтожен,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-27 13:30:10
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-27 13:30:10