Ксергс
![Giovanni Pascoli. Fides](/upload/rand_pic/2-237.jpg)
Giovanni Pascoli. Fides
Вера.Когда вспыхнуло небо закатом красным, кипарис был точно из золота тонкого. В небесах, там все такое прекрасное. – говорила матушка своему ребенку. Спит малыш, о краях мечтает из золота, лесах из золота, деревьях из золота; ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ксергс
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-19 09:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-19 09:00:11
![Robert Frost. My November Guest](/upload/rand_pic/2-270.jpg)
Robert Frost. My November Guest
Моя ноябрьская гостья.Когда моя Печаль со мной, Вдруг делаются так красивыДожди ноябрьскою порой; Ей роща по душе с листвойОпавшей, и Она счастливоМне говорит, и должен яПисать, как видеть Ей отрадно: Летящих в даль...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ксергс
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-19 17:00:06
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-19 17:00:06
![Rudyard Kipling If](/upload/rand_pic/2-44.jpg)
Rudyard Kipling If
Если можешь…Если ты можешь быть в рассудке здравом,Когда все ополчатся на тебя,И чувствовать себя во многом правым,Но не всезнайкой выставлять себя;Если ты можешь – жди, не уставая,И сам не лги, сполна изведав ложь;Пусть ненави...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ксергс
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-24 18:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-24 18:00:07
![Томас Мур. Из цикла Ирландские мелодии 2](/upload/rand_pic/2-127.jpg)
Томас Мур. Из цикла Ирландские мелодии 2
* * *Уплыла моя родина вдаль по волнам. С высоты безразличная светит луна... Можно к той или этой прибиться стране – Целый мир открывает объятия мне. “Вот теперь ты свободен, – шумел океан, – Ты немало увидишь диковинных стран,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ксергс
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-01 21:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-01 21:00:05