Ляксандра Зпад Барысава

Усё цякуча у свеце гэтым...
?сё цякуча ? свеце гэтым...?гар Белк?н(Пераклад з рускай мовы на беларускую)Арыг?нал: http://www.stihi.ru/2014/06/23/2444 За перыметрам падзея? ардынарнаю катрынкай, паслядо?на дн? з гадам? ? стагоддзям? сплыл?, ? п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ляксандра Зпад Барысава
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-12 00:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-12 00:00:08

разваги раунасечнай
Столярик Андрей(Пераклад з рускай мовы на беларусую)Арыг?нал: http://www.proza.ru/2014/01/08/142 http://www.stihi.ru/2014/01/08/644"свабода вол? ёсць на свеце. тра-та-та.ну хоць як мара, а не марная шпаргалка...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ляксандра Зпад Барысава
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-19 18:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-19 18:00:08

разваги раунасечнай
Столярик Андрей(Пераклад з рускай мовы на беларусую)Арыг?нал: http://www.proza.ru/2014/01/08/142 http://www.stihi.ru/2014/01/08/644"свабода вол? ёсць на свеце. тра-та-та.ну хоць як мара, а не марная шпаргалка...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ляксандра Зпад Барысава
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-19 18:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-19 18:00:08

Арыёна
АрыёнаДракон Анграв(Пераклад з рускай мовы на беларускую)Арыг?нал: http://www.stihi.ru/2013/03/16/6176 у астэро?дным пол? вясталакскрыжаванням? каменных струнсветлавокая л?нза металузаплятала кахання канву:м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ляксандра Зпад Барысава
Просмотр чисел:21 |Время:2024-10-19 13:00:09
Просмотр чисел:21 |Время:2024-10-19 13:00:09

Арыёна
АрыёнаДракон Анграв(Пераклад з рускай мовы на беларускую)Арыг?нал: http://www.stihi.ru/2013/03/16/6176 у астэро?дным пол? вясталакскрыжаванням? каменных струнсветлавокая л?нза металузаплятала кахання канву:м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ляксандра Зпад Барысава
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-19 13:00:10
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-19 13:00:10

Смерць я двойчы патурбавау...
Смерць я двойчы патурбава??гар Белк?н(Пераклад з рускай мовы на беларускую)Арыг?нал: http://www.stihi.ru/2014/03/11/2759 Знос?ць снежныя рэштк? прочк?легкаважны празрысты дождж...У раку ?вайшо? я двойчы,двойчы в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ляксандра Зпад Барысава
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-19 06:00:09
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-19 06:00:09

Смерць я двойчы патурбавау...
Смерць я двойчы патурбава??гар Белк?н(Пераклад з рускай мовы на беларускую)Арыг?нал: http://www.stihi.ru/2014/03/11/2759 Знос?ць снежныя рэштк? прочк?легкаважны празрысты дождж...У раку ?вайшо? я двойчы,двойчы в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ляксандра Зпад Барысава
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-19 06:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-19 06:00:09

Самотны блюз лунае у парку...
Макс?м Федорченко(Вельм? вольны пераклад з укра?нскай мовы на беларускую)Арыг?нал: http://www.proza.ru/2014/03/15/1972 Самотны блюз лунае ? парку, Навокал вул?ца в?руе, Самотны блюз н?хто не чуе, Як быццам недзе у фальварку...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ляксандра Зпад Барысава
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-18 17:00:12
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-18 17:00:12

салодка и шчымлива...
салодка ? шчымл?ваФедорченко Максим(Пераклад з укра?нскай мовы на беларускую)Арыг?нал http://www.proza.ru/2014/08/21/386 Салодка ? шчымл?ва, бянтэжыць неяк зранку глухое рэха хваля? за?чорашняй зары, туман крадзецца...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ляксандра Зпад Барысава
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-15 22:00:16
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-15 22:00:16

Самотна без цябе мне на Зямли
Самотна без цябе мне на Зямл??гар Белк?н(Пераклад з рускай мовы на беларускую)Арыг?нал: http://www.stihi.ru/2014/01/21/3060 Бы? дзень духмяны, вечар п’яны, ноч затым...Было каханне, закус?ла цугл?,На гола?злом панесла п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ляксандра Зпад Барысава
Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-24 01:00:09
Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-24 01:00:09