Мария Волошко

Mon portrait - мой портрет
Оригинал: MON PORTRAIT, А.С. ПушкинПеревод с французского: Мария ВолошкоВам нужен мой портрет, друзья,Написанный с натуры?Уж скоро Вам представлю яЕго в миниатюре.Я шаловливый мальчуган,Ещё за партой школьной.Не глу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мария Волошко
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-01 12:00:27
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-01 12:00:27

Наивен я, а ты жестока...
Оригинал: Je suis na;f, toi cruelle, Victor HugoПеревод с французского: Мария ВолошкоНаивен я, а ты жестока,Я прост, но крылья и душа,В огне пылают одинокоИ виной тому – твоя краса.Свет, излучаемый тобой,Меня толкает на...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мария Волошко
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-27 20:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-27 20:00:10

Каким бывает робким сердце, когда любит
Оригинал: Comme en aimant le coeur devient pusillanime, Ф.И. ТютчевПеревод с французского: Мария ВолошкоКаким бывает робким сердце, когда любит…Наполненное грустью, страхом и тоской,Оно лишь шепчет времени: ?Постой…А вдруг, грядуще...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мария Волошко
Просмотр чисел:21 |Время:2024-09-20 02:00:13
Просмотр чисел:21 |Время:2024-09-20 02:00:13

з-н-и-к-у-ч-е-к
Оригинал: r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r, E. E. CummingsПеревод с английского: Мария Волошкоз-н-и-к-у-ч-е-к,который,как мы видим,становится Ч-Е-К-У-З-Н-И-К-О-Мпотом,а разделив его на части, мы услышим:уЕ!к:нз и...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мария Волошко
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-10 23:00:13
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-10 23:00:13

Me up at does -
Оригинал: (Me up at does) , E.E. CummingsПеревод с английского: Мария Волошкоиз дырочки в полу на меня был взгляд усердный устремлен, и исходил от мыши он, еще живой, но уж глаза, заволокла ей пелена и на последнем издыхань...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Мария Волошко
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-10 23:00:13
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-10 23:00:13