Надин Прохорова

Тост
Тот, кто покупает землю, приобретает много камней;Кто покупает мясо, заодно и много костей;Яйца продаются вместе со скорлупой;А добрый старый эль - хорош и сам собой. He that buys land buys many stones;He that buys flesh buys many...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надин Прохорова
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-12 13:00:23
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-12 13:00:23

Пустомеля. A man of words
Тот, у кого вместо дел много слов,Как будто блуждает среди сорняков. Из детских стиховA man of words and not of deedsIs like a garden full of weeds. Nursery rhyme...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надин Прохорова
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-12 13:00:23
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-12 13:00:23

Вот и ноябрь. Enter November
Вот и ноябрьПечальный сын года,С сухой сердцевинойУпавшего плода,Пустое зеркало,Пасмурный день,Голого дереваСерая тень,Тусклая ночьБез звёзд и свиданья,Вот и ноябрь,Месяц страданья.ENTER NOVEMBER...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надин Прохорова
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-12 13:00:23
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-12 13:00:23

Дары. Gifts
Дай человеку коня, и он поскачет, как вихрь,Дай человеку корабль, под парусом он пойдёт,Только здоровье и сила, и то, что накопил он,В море ли, на суше - всё сгинет и пропадёт. Дай человеку трубку, закурит табак дурманный, Дай чело...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надин Прохорова
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-12 12:00:22
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-12 12:00:22

Исследователь Райт. A rocket explore
Исследователь Райт на своей ракете.Как-то полетел быстрее света.Он стартовал стремительноВернулся относительнопредыдущей ночью на рассвете.A rocket explore named WrightOnce traveled much faster than the light.He set out...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надин Прохорова
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-12 12:00:22
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-12 12:00:22

Закон гостеприимства. The Law of Hospitality
Есть правило очень простое,С которым всем легче жить: Не часто его учат в школе,А нужно бы чаще учить,В далёком краю или близком,Где предков законы чтут,И если обычай ты знаешь,Дадут тебе пищу, приют;А в благодарность хозяи...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надин Прохорова
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-12 12:00:22
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-12 12:00:22

О трудностях. on problems
Немало лучших планов потерпели крах.Где замки, о которых мы мечтали?Они рассыпались, разбились в прахО линии, что мы с любовью рисовали. ON PROBLEMS by Piet HeinOur choicest plans have fallen trough,our airiest castles...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надин Прохорова
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-12 00:00:23
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-12 00:00:23

Дорога к мудрости. The road to wisdom
Дорога к мудрости? – Та истина не нова. Запомни, чтоб не слыть невежей:Ошибкаи ошибка снова,но реже,и режеи реже.THE ROAD TO WISDOM by Piet HeinThe road to wisdom? - Well, it's plain and simple to expres...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надин Прохорова
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-12 00:00:23
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-12 00:00:23

Рождение идей. Originality
Рождение идей – дело простое.Секретов и сложностей вовсе нет:Возьмите в известных пропорцияхНекую правду и явный бред.Originality by Piet HeinOriginal thought is a straightforward process.It's easy enough when you know...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надин Прохорова
Просмотр чисел:28 |Время:2024-10-12 00:00:23
Просмотр чисел:28 |Время:2024-10-12 00:00:23

Два клана. Two Households
Два клана, оба равно знатных и высокихВ Вероне славной уж который годВраждуют. Битвы их жестоки,И от кровавых смут скорбит народ.И вот, на ярких две звезды похожаВосходит пара любящих сердец.Ужасная их смерть на скорбном ложеКл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Надин Прохорова
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-11 04:00:25
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-11 04:00:25