Роберт Ли Фрост
Lodged
The rain to the wind said,'You push and I'll pelt.'They so smote the garden bedThat the flowers actually knelt,And lay lodged--though not dead.I know how the flowers felt.***ПосаженныйДождь ветру сказал,-"В...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роберт Ли Фрост
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-23 03:00:06
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-23 03:00:06
Вот удивил!
"Вот удивил! Иначе не бывает:Что жизнь питает, то и смерть несет.Юрист запропастился, поезд прибыл.Скорей бы дело кончить. Я устал".-"Наделаешь ты глупостей, боюсы"."Билл, не идет ли он? Открой ему.Я б не х...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роберт Ли Фрост
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-17 20:00:05
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-17 20:00:05
28. The Sound of the Trees
I WONDER about the trees.Why do we wish to bearForever the noise of theseMore than another noiseSo close to our dwelling place? 5We suffer them by the dayTill we lose all measure of pace,And fixity in our joys,And acquire...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роберт Ли Фрост
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-17 12:00:04
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-17 12:00:04
On looking up by chance at the constellations
При поиске случайно в созвездияхYou'll wait a long, long time for anything muchTo happen in heaven beyond the floats of cloudAnd the Northern Lights that run like tingling nerves.The sun and moon get crossed, but they never touch,N...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роберт Ли Фрост
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-12 20:00:07
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-12 20:00:07
Ремне-лепестник
?К нам Энн пришла,-заметив Энн, калекаСказал.-Случилось что-нибудь? ПоближеК нам подойди.Но, руки за спинойДержа, сказала: ?Сами угадайте?.?В какой руке? Ну, ну! Когда-то яОтгадывать секреты по глазамУмел. Боюсь, забыл и не сум...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роберт Ли Фрост
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-05 09:30:04
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-05 09:30:04
Пятьсот долларов
"Всего пятьсот!""А сколько б вы хотели???Да тысяча- и то совсем немного.Вы сами это знаете. ГрешноДавать ему согласье до тех пор,Пока неясно, будет ли он сноваХодить. Бесчестно это, говорю?.?Мне кажется". вс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роберт Ли Фрост
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-05 09:30:04
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-05 09:30:04
Венерин жёлтый башмачок
Сознайся, там, где цвел ремнелепестник,Был и Венерин жёлтый башмачок.Тебе не стыдно? Я-и то краснею.Не отпирайся. Он там был, конечно.Где он, Венерин желтый башмачок???Но он такой обычный?.?Он обычный?Куда обычней башмачок пурп...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роберт Ли Фрост
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-05 09:30:04
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-05 09:30:04
Сказал юрист
?Ну что же, Энн, ступай себе. Пора.Не то наш гость на поезд опоздает.Я пострадал - и он мне кучу денегСтремится дать до своего отъезда.На это много времени уйдет.Поставь цветочки в воду. Билл поможет:Кувшин, боюсь, тяжел, а чашки н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роберт Ли Фрост
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-05 09:30:04
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-05 09:30:04