Искры надежд
(Оригинальное название: Wieczny Ogien; баллада Лютика из х/ф "Ведьмак", перевод с польского).Как повеет дыханьем осенним,С ветром сгинет листва небылиц.Так быть может, ничего уже не изменятБриллианты по краю ресниц......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы
| Ярлык:
Сергей Лысяков
Просмотр чисел:17
|Время:2024-07-21 12:30:03