Серый Вполоску
Do not stand at my grave and weep -перевод
"Do not stand at my grave and weep"Mary Elizabeth Frye, 1932Оригинал - на картинке. Перевод мой:Не зовите меня, я ваш плач не услышу Тут меня больше нет, моё тело не дышитЯ -ветрА, чтоб услышать меня - помолчи...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Серый Вполоску
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-21 16:00:13
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-21 16:00:13